Нижче наведено текст пісні Ulisse , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Enrico Ruggeri
Con il passato che ho
Dopo mille battaglie e pericoli
Di niente al mondo mi pento;
Nemmeno il vento è più curioso di me
Dove mi trovo non so
Ma rimane un istante da vivere
Per ricordare le porte
Di tante case dove aspettano me
Portami via;
Voglia di consumare.
Tienimi via
Chi non mi sa capire guardi la scia
Delle mie navi leggere
Fammi bere al giorno che verrà
E alle carezze passeggere
Magari un giorno verrò:
Rimanere da soli è difficile
Ma l’abitudine a correre è troppo forte;
È più veloce di me
E non si può combattere
Andiamo incontro all’avventura
Con le vele al vento;
Non è rimpianto né paura ciò che sento
Non c'è montagna né frontiera
Che potrà fermare
Chi corre incontro al mondo
E il mondo sa guardare
Sono già via;
Scrivo da questo mare.
Sono già via
Non si farà legare l’anima mia
Fatta di roccia più dura
Perché l’anima è un concetto senza età
Senza famiglia né bandiera
Faremo un salto dentro al buio;
Non avremo pace
Perché nel centro dell’ignoto c'è una luce
Se il cuore nasce marinaio
Non potrai averlo
Perché non basta un altro cuore per tenerlo
Portami via;
Voglia di consumare.
Lascia che sia
Chi non mi sa capire guardi la scia
Delle mie navi leggere
Fammi ancora bere al giorno che verrà
E alle carezze passeggere
Sono già via;
Scrivo da questo mare.
Sono già via
Non posso scegliere una vita non mia:
Sono di roccia più dura
Non gridare che non sento
Magari un giorno verrò:
Rimanere da soli è difficile
Ma l’abitudine a correre è troppo forte:
È come un fulmine
Portami via;
Voglia di consumare.
Lascia che sia
Chi non mi sa capire guardi la scia
Delle mie navi leggere
Fammi ancora bere al giorno che verrà
E alle carezze passeggere
Se torno vivo non so
З минулим у мене є
Після тисячі битв і небезпек
Я ні про що на світі не шкодую;
Навіть вітер не цікавіший за мене
Де я не знаю
Але залишається жити мить
Щоб пам’ятати про двері
З багатьох будинків, де мене чекають
Забери мене;
Хочеться споживати.
Тримай мене подалі
Якщо ви не можете мене зрозуміти, подивіться на слід
З моїх легких кораблів
Дай мені випити наступного дня
І до мимохідних ласк
Можливо, колись я прийду:
Бути одному важко
Але звичка бігати занадто сильна;
Він швидший за мене
І боротися не можна
Йдемо назустріч пригодам
З вітрилами до вітру;
Те, що я відчуваю, це не жаль і не страх
Немає ні гори, ні кордону
Які можуть зупинитися
Хто біжить назустріч світу
І світ вміє дивитися
я вже далеко;
Я пишу з цього моря.
я вже далеко
Моя душа не буде зв'язана
Виготовлений з більш твердої породи
Тому що душа – поняття нестаріє
Без родини та прапора
Зробимо стрибок у темряві;
У нас не буде спокою
Бо в центрі невідомого є світло
Якщо серце народилося моряком
Ви не зможете його мати
Бо іншого серця недостатньо, щоб його втримати
Забери мене;
Хочеться споживати.
Нехай так буде
Якщо ви не можете мене зрозуміти, подивіться на слід
З моїх легких кораблів
Дай мені випити ще раз на наступний день
І до мимохідних ласк
я вже далеко;
Я пишу з цього моря.
я вже далеко
Я не можу вибрати життя, яке не моє:
Вони з більш твердих порід
Не кричи, що я не чую
Можливо, колись я прийду:
Бути одному важко
Але звичка бігати занадто сильна:
Це як блискавка
Забери мене;
Хочеться споживати.
Нехай так буде
Якщо ви не можете мене зрозуміти, подивіться на слід
З моїх легких кораблів
Дай мені випити ще раз на наступний день
І до мимохідних ласк
Чи повернуся я живим, я не знаю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди