Notte di calore - Enrico Ruggeri
С переводом

Notte di calore - Enrico Ruggeri

Год
1997
Язык
`Італійська`
Длительность
232030

Нижче наведено текст пісні Notte di calore , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом

Текст пісні Notte di calore "

Оригінальний текст із перекладом

Notte di calore

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Arranco verso i platani che segnano la via;

Mi appoggio e lascio il solito ricordo

Chissà dov'è la strada che mi porta a casa mia;

Non è la prima volta che mi perdo

In giro solo quelli che vorrebbero l’amore

O qualche cosa che all’amore rassomiglia;

Che triste parapiglia di macchine e sorrisi

Di bianchi paradisi dei piccoli viveurs

Ci sono anch’io tra quelle maschere

All’entrata principale

Con l’istinto primordiale all’avventura

Perchè la vita fa paura sempre più;

E se una voce denrto parla

Fai rumore per non ascoltarla

Notte di calore

E bagni di follia;

Notte di colore e musica

Na na na na…

Musica!

Mi faccio strada tra il profumo di anime di strass

E banche chiuse nelle calze nere

Contatti occasionali con i figli di papà

Profondi come il fondo di un bicchiere

Le donne che sorridono stipate nei privè

Mentre si chiedono del tuo 740;

Si ammanta di inquietudine la notte trasgressiva

E toccano la riva gli impavidi draguers

Ci sono anch’io tra i condannati

Ad un sorriso permanente

Con l’istinto prepotente all’avventura;

Perchè la vita fa paura sempre più;

E se una voce dentro grida

Fai rumore prima che ti uccida

Notte di calore

E bagni di follia;

Notte di rumore e musica

Na na na na…

Musica!

Notte di calore

E bagni di follia;

Notte di sudore e musica

Na na na na…

Musica!

Перевод песни

Я борюся до платанів, що позначають шлях;

Відхиляюся назад і залишаю звичний спогад

Хтозна, де дорога, що веде мене до мого дому;

Я вже не вперше втрачаю себе

Поруч лише ті, хто хоче любові

Або щось, що нагадує любов;

Який сумний безлад машин і посмішок

Білих притулок маленьких вівюр

Я теж серед цих масок

Біля головного входу

З первинним інстинктом до пригод

Бо життя все більше лякає;

І якщо голос всередині говорить

Зробіть шум, щоб не слухати його

Тепла ніч

І ванни божевілля;

Ніч кольорів і музики

на на на на...

Музика!

Я пробираюся крізь аромат душ зі стразами

І банки закривалися в чорних панчохах

Періодичні контакти з татовими дітьми

Глибоко, як дно склянки

Усміхнені жінки запхалися в приватні кімнати

Поки вони цікавляться вашим 740;

Порушна ніч вкрита неспокоєм

І безстрашні драгери торкаються берега

Я теж серед засуджених

До постійної посмішки

З владним інстинктом до пригод;

Бо життя все більше лякає;

І якщо голос всередині кричить

Зробіть шум, перш ніж він вас убив

Тепла ніч

І ванни божевілля;

Ніч шуму та музики

на на на на...

Музика!

Тепла ніч

І ванни божевілля;

Ніч поту та музики

на на на на...

Музика!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди