Нижче наведено текст пісні Cuba , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Enrico Ruggeri
L’odore èancora quello della fame,
contaminato da certe storie strane,
che nella mente di un turista con spirito ottimista,
diventa sensualità.
Il fascino pesante del dollaro occidentale,
che confonde soprattutto nell’emisfero australe,
e nei locali per stranieri conferisce poteri
vicini alla felicità.
E lei ostentava movimenti piuttosto espliciti
agli occhi degli astanti,
mentre lui non avrebbe mai pensato
che un viaggio organizzato
potesse trasformarsi in un amore cosìinsolito;
meglio dei depliants.
A Cuba non conoscono ombrelli
e con il sole si asciugano i capelli.
Oh, Cuba, non si cercan pretesti
per darti mare, amore e manifesti.
E ci si scambia confidenze ed indirizzi,
senza fare troppo caso ad evidenzi indizi
di una storia terra a terra, che prima di Gibilterra
si èripetuta già.
E lei che prendeva i suoi profumi
per ricordarti, perchéil tempo non consumi,
e lui che comunque le era grato pe avergli regalato
ricordi dei momenti in cui restava senza fiato;
meglio dei depliants.
A Cuba che si parla spagnolo
che ècosìfacile, ci si capisce al volo.
Oh, Cuba, negli alberghi di lusso,
cosìlontani dal lungo inverno russo.
A Cuba non conoscono ombrelli
e con il sole si asciugano i capelli.
A cuba senza troppi pretesti
ti danno mare, amore e manifesti.
A Cuba che si parla spagnolo
che ècosìfacile, ci si capisce al volo.
A Cuba, negli alberghi di lusso,
cosìlontani dal lungo inferno russo.
Cuba!
Усе ще пахне голодом,
заплямований якимись дивними історіями,
що в свідомості туриста з оптимістичним духом,
стає чуттєвістю.
Велике захоплення західного долара,
що бентежить особливо в південній півкулі,
а в приміщеннях для іноземців надає повноваження
близько до щастя.
І вона хизувалась досить відвертими рухами
в очах перехожих,
а він ніколи б не подумав
ніж організована поїздка
могла обернутися таким незвичайним коханням;
краще, ніж брошури.
На Кубі не знають парасольок
і сонцем сушать волосся.
О, Куба, виправдань не шукають
щоб подарувати вам море, любов і плакати.
І ми обмінюємося довірами та адресами,
не звертаючи зайвої уваги на очевидні підказки
історії на землі, яка перед Гібралтаром
це вже повторювалося.
І та, що взяла її парфуми
щоб нагадати вам, чому час не поглинає,
і той, хто все ще був вдячний за те, що дав йому
спогади про моменти, коли він задихався;
краще, ніж брошури.
На Кубі розмовляють іспанською
що це так легко, розумієш один одного з ходу.
О, Кубо, в розкішних готелях,
так далеко від довгої російської зими.
На Кубі не знають парасольок
і сонцем сушать волосся.
На Кубі без зайвих приводів
вони дарують вам море, любов і плакати.
На Кубі розмовляють іспанською
що це так легко, розумієш один одного з ходу.
На Кубі в розкішних готелях,
так далеко від довгого російського пекла.
Куба!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди