Tango delle donne facili - Enrico Ruggeri
С переводом

Tango delle donne facili - Enrico Ruggeri

  • Альбом: La parola ai testimoni

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Tango delle donne facili , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом

Текст пісні Tango delle donne facili "

Оригінальний текст із перекладом

Tango delle donne facili

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Jeanine, quando ti ho dato il mio sorriso non hai chiesto

Se fosse amore o solamente il mio pretesto

Per tardi in mezzo a quei capelli tuoi

Michelle, quando ti ho detto che partivo non hai pianto

Ma mi hai sorriso mentre andavo incontro al vento;

Avevo l’aria di chi non ritorna più

Marie, il tempo passa e non mi scordo più di te

Quando dicevi «vieni a prendere un caffè»

Quando parlavi e non mi contraddivi mai

Quanti letti da rifare, quante scuse da inventare

Quanti fuochi con la paglia nelle notti di battaglia:

Notti languide con le femmine che ci fanno compagnia

Tango delle donne facili

Che fanno divertire

Ed occupano strofe di canzoni;

Che la mattina vanno via

E non ci lasciano una scia

Tango, per ogni donna

Che per un minuto è stata mia

Jojo, quando ti ho detto che l’amavo mi hai capito

E mi hai nascosto che l’orgoglio era ferito;

Sarebbe stato meglio andare via con te

Isabelle, passano gli anni e ti vorrei avere qui

Resuscitare quella storia che finì

Sentire il caldo che mi davi solo tu

Quante sere trasgressive tra due mani comprensive

Forse un giorno torneranno quelle notti da tiranno:

Notti languide con le femmine che ci fanno compagnia

Tango delle donne facili

Che sanno come fare

E riempiono la vita di sapore

Bevo alle loro performances

Alla malizia delle avances

Tango, per ogni donna

Che mi ha mandato in trance

Tango delle donne facili

Che fanno divertire

Ed occupano strofe di canzoni;

Che la mattina vanno via

E non ci lasciano una scia

Tango, per ogni donna

Che per un minuto è stata mia

Tango, per ogni donna

Che ha voluto essere mia

Перевод песни

Жанін, коли я подарував тобі свою посмішку, ти не запитала

Якби це була любов чи просто мій привід

А потім посеред того твого волосся

Мішель, коли я сказав тобі, що йду, ти не плакала

Але ти посміхнувся мені, коли я пішов назустріч вітру;

Я мав вигляд людини, яка ніколи не повернеться

Маріє, час минає, а я тебе більше не забуваю

Коли ти сказав "приходь випий кави"

Коли ти говорив і ніколи не суперечив мені

Скільки ліжок застелити, скільки вигадок вигадувати

Скільки пожеж із соломою в ночі бою:

Сумні ночі з жінками, які складають нам компанію

Легке жіноче танго

Це змусить вас розважитися

І вони займають строфи пісень;

Щоб вони пішли вранці

І вони не залишають сліду

Танго для кожної жінки

Це було моє на хвилину

Джоджо, коли я сказала тобі, що люблю його, ти мене зрозуміла

І ти приховав від мене, що гордість була ранена;

Краще було б піти з тобою

Ізабель, роки минають, і я хотів би мати тебе тут

Відродити ту історію, що закінчилась

Відчуй тепло, яке дав мені тільки ти

Скільки пронизливих вечорів між двома розуміючими руками

Можливо, колись ті тиранські ночі повернуться:

Сумні ночі з жінками, які складають нам компанію

Легке жіноче танго

Хто вміє це робити

І вони наповнюють життя смаком

Я п'ю на їхніх виступах

На злобу авансів

Танго для кожної жінки

Це ввело мене в транс

Легке жіноче танго

Це змусить вас розважитися

І вони займають строфи пісень;

Щоб вони пішли вранці

І вони не залишають сліду

Танго для кожної жінки

Це було моє на хвилину

Танго для кожної жінки

Хто хотів бути моїм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди