Oggi chi sei? - Enrico Ruggeri
С переводом

Oggi chi sei? - Enrico Ruggeri

  • Альбом: Peter Pan

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Oggi chi sei? , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом

Текст пісні Oggi chi sei? "

Оригінальний текст із перекладом

Oggi chi sei?

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Ieri ho messo un disco che non sentivo più

Io lo riconosco: lo ascoltavi tu

Voci del passato dentro a quel fruscìo;

Ti ho telefonato, ma non ero io

Dov'è, dov'è la fotografia

Fatta dentro casa tua?

Eravamo proprio noi

Non potrò dimenticarla mai

Oggi chi sei?

Ne abbiamo fatti di progetti

E non tutti buoni:

Elucubrazioni

Ne abbiamo fatti di discorsi

Prima di dormire

Senza mai tradire noi

Quando ti ho incontrato ho visto dentro te

Il tempo che è passato, il tempo che cos'è

Nello sguardo spento da monotonie

C'è un percorso lento, privo di follie

Com'è che cambiano pagine

Scolorita immagine?

E il sorriso che mi fai

Ha un sapore che non sentirai

Chi sei?

E si dividono le strade

Impercettibilmente

Velocemente

E si confonde la memoria

Mentre guardi avanti;

Eravamo tanti noi

Chi sei?

Chi sei?

Non parliamo mai;

Forse neanche tu lo sai

Io vorrei portarti via

Dalla poca fantasia che hai

Chi sei?

Ne abbiamo avute di canzoni

Per scaldarci dentro;

Guarda che ti sento

Dov'è che te ne stai andando?

Chi hai mandato via?

Dimmi amica mia

Chi sei?

Перевод песни

Вчора я поставив платівку, яку більше не чув

Я впізнаю це: ви це слухали

Голоси минулого всередині того шелесту;

Я дзвонив тобі, але це був не я

Де є, де фото

Зроблено у вашому домі?

Це були ми

Я ніколи не зможу це забути

хто ти сьогодні?

Ми склали плани

І не все добре:

Лукубрації

Ми зробили багато промов

Перед сном

Ніколи не зраджуючи нас

Коли я зустрів тебе, я побачив тебе всередині

Час, який минув, час який він є

У тьмяному вигляді одноманітності

Є повільний шлях, позбавлений дурості

Як же вони змінюють сторінки

Знебарвлене зображення?

І посмішку ти мені даруєш

На смак ви не відчуєте

Хто ти?

І вони розділяють дороги

Непомітно

Швидко

І пам’ять заплутана

Як дивишся вперед;

Нас було багато

Хто ти?

Хто ти?

Ми ніколи не розмовляємо;

Можливо, ви навіть не знаєте

Я хотів би тебе забрати

Від вашої маленької уяви

Хто ти?

У нас було багато пісень

Щоб зігріти нас всередині;

Дивись, що я тебе чую

Куди ти йдеш?

Кого ти відправив?

Скажи мені мій друг

Хто ти?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди