Нижче наведено текст пісні Nostalgia , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Enrico Ruggeri
Non ci riuscir?
a venire l?,
voglio stare a letto almeno fino a Luned?.
Non mi rivedr?
questa mia citt?,
fino a quando qualche cosa non mi sveglier?.
Non mi vesto pi?, vivo di TV
e rileggo le riviste che hai lasciato tu.
Mangio ci?
che c'?, mi preparo un t?.
certe cose capitano proprio solo a me.
Forse un po' di nostalgia che non vuole andare via.
Sempre pi?
d?
j?-vu,
la memoria non mi lascia pi?.
Forse partir?, forse me ne andr?
e per un po' di tempo io scomparir?.
E ripenso gi?, con un po' di vanit?,
a chi poi cercandomi non mi ritrover?.
E reciter?
ruoli che non ho,
immedesimandomi magari imparer?.
Fingere sar?
una volutt?
e la vecchia immagine allo specchio cambier?..
Forse un po' di nostalgia che non vuole andare via.
Sempre pi?
d?
j?-vu,
la memoria non mi lascia pi?
Чи не вдасться?
прийти туди,
Я хочу залишитися в ліжку хоча б до понеділка?
Ти мене більше не побачиш?
це моє місто?
поки мене щось не розбудить.
Я більше не одягаюся, живу по телевізору
і я перечитав журнали, які ти залишив.
я їм там?
що б?, я приготую собі чай?.
деякі речі просто трапляються зі мною.
Можливо, трохи ностальгії, яка не хоче зникати.
Більше і більше?
d?
j? -vu,
спогад мене вже не покидає.
Може, піду, може, піду?
і на якийсь час я зникну.
І я думаю назад, з трішки марнославства,
хто тоді мене шукає, не знайде мене?.
А я декламую?
ролі, яких у мене немає,
ідентифікуючи себе, можливо, я навчуся?.
Удавати, що буде?
волют?
а старий образ у дзеркалі зміниться?..
Можливо, трохи ностальгії, яка не хоче зникати.
Більше і більше?
d?
j? -vu,
пам'ять мене вже не покидає?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди