Нижче наведено текст пісні Non è più la sera , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Enrico Ruggeri
E adesso che hai le chiavi
Non devi più bussare
Non devi più suonare
Chè a suonare ci pensiamo noi
E adesso che hai le prove
Non devi sospettare
Di quest uomo particolare
Che si ferma quando vuole andare
Che di notte scappa anche se vuole te
E non sa dire perché
E si voltano le pagine
Con questo tempo che confonde noi
Con la sua fulligine
Ma non è detto che possa cancellare
Non è detto che ci possa fare male
Non è più, non è più, non è più
La sera delle ore piccole
Con quel profumo triste da balera
Non è più sera da stroboscopiche
Tra tutti i tentativi di prendersi
Una donna tutta intera
Non è più sera da forti incognite
Sera da chi solo di notte spera
E adesso che hai un po' d’amore
Non devi soffocare
Non lo devi mortificare
Che rimanga fondamentale;
Poca diffidenza o superiorità
E ti ripagherà
Non è più, non è più, non è più
La sera degli analgesici
E dei soldati in fila a una frontiera
Non è più sera da profilattici:
Provare e riprovare e a volte
Un buon proposito si avvera
Non è più sera da verdi tavoli
Sera da chi solo di notte spera
Non è più, non è più, non è più
La sera delle ore piccole
Con quel profumo triste da balera
Non è più sera da stroboscopiche
Tra tutti i tentativi di prendersi
Una donna tutta intera
Non è più sera da forti incognite
Sera da chi solo di notte spera
Sera da chi solo di notte spera
А тепер, коли у вас є ключі
Вам більше не потрібно стукати
Вам більше не потрібно грати
Ми подбаємо про гру
А тепер, коли у вас є докази
Не треба підозрювати
Саме цього чоловіка
Це припиняється, коли він хоче піти
Хто тікає вночі, навіть якщо він хоче тебе
І він не може сказати чому
І сторінки перегортаються
Цей час нас бентежить
З його фуллігіном
Але не впевнено, що його можна скасувати
Не сказано, що це може зашкодити нам
Його вже немає, його немає, його вже немає
Рано ввечері
З цим сумним запахом танцполу
Це вже не стробоскопічний вечір
Серед усіх спроб взяти
Ціла жінка
Це вже не вечір із сильними невідомими
Вечір тих, хто сподівається тільки вночі
А тепер, коли у вас є трохи любові
Не треба задихатися
Ви не повинні принижувати його
Що вона залишається фундаментальною;
Трохи недовіри чи переваги
І це окупиться
Його вже немає, його немає, його вже немає
Вечір анальгетиків
І солдати шикуються на кордоні
Від презервативів вже не вечір:
Спробуйте і спробуйте ще раз і іноді
Гарне рішення збувається
Вже не вечір для зелених столів
Вечір тих, хто сподівається тільки вночі
Його вже немає, його немає, його вже немає
Рано ввечері
З цим сумним запахом танцполу
Це вже не стробоскопічний вечір
Серед усіх спроб взяти
Ціла жінка
Це вже не вечір із сильними невідомими
Вечір тих, хто сподівається тільки вночі
Вечір тих, хто сподівається тільки вночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди