Non è più la sera - Enrico Ruggeri
С переводом

Non è più la sera - Enrico Ruggeri

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Non è più la sera , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом

Текст пісні Non è più la sera "

Оригінальний текст із перекладом

Non è più la sera

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

E adesso che hai le chiavi

Non devi più bussare

Non devi più suonare

Chè a suonare ci pensiamo noi

E adesso che hai le prove

Non devi sospettare

Di quest uomo particolare

Che si ferma quando vuole andare

Che di notte scappa anche se vuole te

E non sa dire perché

E si voltano le pagine

Con questo tempo che confonde noi

Con la sua fulligine

Ma non è detto che possa cancellare

Non è detto che ci possa fare male

Non è più, non è più, non è più

La sera delle ore piccole

Con quel profumo triste da balera

Non è più sera da stroboscopiche

Tra tutti i tentativi di prendersi

Una donna tutta intera

Non è più sera da forti incognite

Sera da chi solo di notte spera

E adesso che hai un po' d’amore

Non devi soffocare

Non lo devi mortificare

Che rimanga fondamentale;

Poca diffidenza o superiorità

E ti ripagherà

Non è più, non è più, non è più

La sera degli analgesici

E dei soldati in fila a una frontiera

Non è più sera da profilattici:

Provare e riprovare e a volte

Un buon proposito si avvera

Non è più sera da verdi tavoli

Sera da chi solo di notte spera

Non è più, non è più, non è più

La sera delle ore piccole

Con quel profumo triste da balera

Non è più sera da stroboscopiche

Tra tutti i tentativi di prendersi

Una donna tutta intera

Non è più sera da forti incognite

Sera da chi solo di notte spera

Sera da chi solo di notte spera

Перевод песни

А тепер, коли у вас є ключі

Вам більше не потрібно стукати

Вам більше не потрібно грати

Ми подбаємо про гру

А тепер, коли у вас є докази

Не треба підозрювати

Саме цього чоловіка

Це припиняється, коли він хоче піти

Хто тікає вночі, навіть якщо він хоче тебе

І він не може сказати чому

І сторінки перегортаються

Цей час нас бентежить

З його фуллігіном

Але не впевнено, що його можна скасувати

Не сказано, що це може зашкодити нам

Його вже немає, його немає, його вже немає

Рано ввечері

З цим сумним запахом танцполу

Це вже не стробоскопічний вечір

Серед усіх спроб взяти

Ціла жінка

Це вже не вечір із сильними невідомими

Вечір тих, хто сподівається тільки вночі

А тепер, коли у вас є трохи любові

Не треба задихатися

Ви не повинні принижувати його

Що вона залишається фундаментальною;

Трохи недовіри чи переваги

І це окупиться

Його вже немає, його немає, його вже немає

Вечір анальгетиків

І солдати шикуються на кордоні

Від презервативів вже не вечір:

Спробуйте і спробуйте ще раз і іноді

Гарне рішення збувається

Вже не вечір для зелених столів

Вечір тих, хто сподівається тільки вночі

Його вже немає, його немає, його вже немає

Рано ввечері

З цим сумним запахом танцполу

Це вже не стробоскопічний вечір

Серед усіх спроб взяти

Ціла жінка

Це вже не вечір із сильними невідомими

Вечір тих, хто сподівається тільки вночі

Вечір тих, хто сподівається тільки вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди