Non c'è Penelope - Enrico Ruggeri
С переводом

Non c'è Penelope - Enrico Ruggeri

  • Альбом: Polvere

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Non c'è Penelope , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом

Текст пісні Non c'è Penelope "

Оригінальний текст із перекладом

Non c'è Penelope

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Mi piacerebbe rimanere con te

E dirti le cose che ti aspetti

Ma si è fatto buio attorno a me

E i muri sono diventati stretti

Resta un triste alieno col bicchiere pieno

E un altro giorno in meno che è fuggito già

Essere o avere non lo so

Viaggio in una carrozza grigia

Senza sapere dove andrò

E intanto ho già perso la valigia

Senza più pudore vendo il mio dolore

Un simulatore che ha scoradto Freud

Bambina mi dispiace, stavolta io non sono più capace

Ho fatto scena muta, la maschera mi è già caduta

Con troppa ispirazione il genio annega nella confusione

Intanto è già mattina, è vuota la mia ultima lattina

Non c'è Penelope, non esiste pià

È già scappata con un divo della TV

Tutto il passato laverò

Ma la mia vasca è già piene di piranas

E distutto a casa tornerò

Come i brasiliani dalla Spagna

Un milite ignoto col bicchiere vuoto

Non si mette in moto il mio Shuttle

Bambina mi dispiace, stavolta io non sono più capace

Ho fatto scena muta, la maschera mi è già caduta

Con troppa ispirazione il genio annega nella confusione

Intanto è già mattina, è vuota la mia ultima lattina

Non c'è Penelope, non esiste pià

È già scappata con un divo della TV

Перевод песни

Я хотів би залишитися з тобою

І сказати вам те, чого ви очікуєте

Але навколо мене стало темно

І стіни затягнулися

Залишається сумний інопланетянин з повною склянкою

І ще день менше, що він уже втік

Бути чи мати я не знаю

Я їду в сірій кареті

Не знаючи, куди я піду

А тим часом я вже загубив свою валізу

Без сорому я продаю свій біль

Симулятор, який відлякував Фрейда

Дитина, вибач, цього разу я вже не в змозі

Я зробив мовчазну сцену, маска вже впала з мене

Занадто багато натхнення, геній тоне в розгубленості

А тим часом вже ранок, моя остання банка порожня

Пенелопи немає, її більше не існує

Вона вже втекла з телезіркою

Все минуле вимию

Але моя діжка вже повна піран

І пішов додому я повернусь

Як і бразильці з Іспанії

Невідомий солдат з порожньою склянкою

Мій шаттл не запускається

Дитина, вибач, цього разу я вже не в змозі

Я зробив мовчазну сцену, маска вже впала з мене

Занадто багато натхнення, геній тоне в розгубленості

А тим часом вже ранок, моя остання банка порожня

Пенелопи немає, її більше не існує

Вона вже втекла з телезіркою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди