Inutile canzone - Enrico Ruggeri
С переводом

Inutile canzone - Enrico Ruggeri

  • Альбом: La parola ai testimoni

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Inutile canzone , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом

Текст пісні Inutile canzone "

Оригінальний текст із перекладом

Inutile canzone

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Certe volte ci sembra che tutto si complichi

Che davanti si trovino solo gli ostacoli;

Non ci si controlla più

Si vedono soli guai

Ci mettiamo a parlare ma non ci ascoltano mai, mai

Ci sentiamo arrivati nel gruppo degli ultimi

Non riusciamo a capire la gioia degli attimi;

Ci prende la frenesia

Diventa una malattia

E passiamo giornate buttandoci via, via

E allora ascolta questa inutile canzone

E portala con te;

Chi ha detto che domani sia un bidone?

Basta l’intenzione

E la familiarità

Con le complessità che sono in noi;

Se ti conosci vivrai

C'è chi perde più volte di Remo con Romolo

Di una squadra di sci capeggiata da un somalo

Ma tutti i momenti bui

Li vuole soltanto lui;

Questa vita è il prodotto di quello che sei, hei!

E allora ascolta questa inutile canzone

E guardala andar via

Come guardavi il treno alla stazione

Fuori dal balcone

Rimani ancora tu

Con tutti quei problemi che vorrai;

Se li capisci vivrai

Chiedi qual è la verita?

Vedi che tu sei meglio di quello che credi?

E la curiosità

Quella è la più grande ricchezza che hai:

Fatti domande e vivrai

E allora ascolta questa inutile canzone

E guardala andar via;

Domani cambierai destinazione

Basta l’intenzione

E la familiarità

Con le complessità che sono in noi;

Se ti conosci vivrai

Se ti conosci vivrai

Перевод песни

Іноді нам здається, що все стає складним

Що попереду тільки перешкоди;

Ви більше не контролюєте себе

Тільки біда бачиться

Ми починаємо говорити, але вони ніколи, ніколи не слухають нас

Ми відчуваємо, що потрапили в групу останніх

Ми не можемо зрозуміти радості моментів;

Божевілля бере нас

Це стає хворобою

І ми цілими днями викидаємось, геть

Тож послухайте цю марну пісню

І візьміть з собою;

Хто сказав, що завтра буде смітник?

Наміру достатньо

І знайомство

Зі складнощами, які є в нас;

Якщо ти знаєш себе, ти будеш жити

Є ті, хто програє більше разів, ніж Рімо з Ромулом

Лижної команди на чолі з сомалійцем

Але всі темні моменти

Тільки він хоче їх;

Це життя є продуктом того, хто ти є, гей!

Тож послухайте цю марну пісню

І дивись, як вона йде

Як ти подивився на поїзд на вокзалі

За межами балкона

Ти все одно залишишся

З усіма цими проблемами ви захочете;

Якщо ти їх розумієш, то будеш жити

Ви запитаєте, яка правда?

Ви бачите, що ви краще, ніж думаєте?

І цікавість

Це найбільше у вас багатство:

Задавайте собі питання і ви будете жити

Тож послухайте цю марну пісню

І дивись, як вона йде;

Завтра ти зміниш пункт призначення

Наміру достатньо

І знайомство

Зі складнощами, які є в нас;

Якщо ти знаєш себе, ти будеш жити

Якщо ти знаєш себе, ти будеш жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди