Нижче наведено текст пісні Il punto di rottura , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Enrico Ruggeri
Portare avanti certi amori che non hanno senso
E rifiutarsi di morire, ribellarsi al tempo
E riscaldare una serata con un fuoco spento, dal vento
Non so, come ci sono arrivato
Non so, quand'è che tutto è cambiato
Però, ho solamente provato a riprendere i crediti dati alla vita
Io ho cercato semplicemente amore
Quanto ti ritrovi con le spalle al muro
Quando ciò che vedi non ti sembra vero
Quando stai cadendo e non ti sai fermare
Ti manca perfino la solitudine
Quando nello specchio ti farai paura
Quello è il punto di rottura
E non si torna indietro più
Ma non è facile la scelta di guardarsi dentro
Tirare fuori quella lama conficcata in centro
E non c'è modo di trovare una persona accanto, nel pianto
Non so, come ci sono caduto
Non so, quando mi sono perduto
Però, ho solamente provato a riprendere i crediti dati alla vita
Io ho cercato semplicemente amore
Quando ti ritrovi senza più futuro
E non c'è più niente di cui sei sicuro
Quando non ti importa neanche di morire
Hai bisogno soltanto di solitudine
Quando vedi che non c'è nessuna cura
Quello è il punto di rottura
E non si torna indietro più
Quanto ti ritrovi con le spalle al muro
Quando ciò che vedi non ti sembra vero
Quando stai cadendo e non ti sai fermare
Ti manca perfino la solitudine
Quando nello specchio ti farai paura
Quello è il punto di rottura
E non si torna indietro più
E non si torna indietro più
Продовжувати певну любов, яка не має сенсу
І відмовлятися вмирати, бунтувати проти часу
І зігріти вечір згаслим вогнем, від вітру
Я не знаю, як я туди потрапив
Я не знаю, коли все змінилося
Проте я просто намагався повернути кредити, надані життю
Я просто шукав кохання
Скільки ти опиняєшся спиною до стіни
Коли те, що ти бачиш, не здається тобі реальним
Коли ти падаєш і не можеш зупинитися
Ви сумуєте навіть за самотністю
Коли ти злякався в дзеркалі
Це точка перелому
І дороги назад немає
Але вибір зазирнути всередину нелегкий
Витягніть лезо, яке застрягло в центрі
І немає можливості знайти людину поруч, у сльозах
Я не знаю, як я на це потрапив
Я не знаю, коли я загубився
Проте я просто намагався повернути кредити, надані життю
Я просто шукав кохання
Коли ти опиняєшся без майбутнього
І ви вже ні в чому не впевнені
Коли тобі навіть байдуже померти
Вам потрібна лише самотність
Коли бачиш, що немає ліків
Це точка перелому
І дороги назад немає
Скільки ти опиняєшся спиною до стіни
Коли те, що ти бачиш, не здається тобі реальним
Коли ти падаєш і не можеш зупинитися
Ви сумуєте навіть за самотністю
Коли ти злякався в дзеркалі
Це точка перелому
І дороги назад немає
І дороги назад немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди