Come stai? - Enrico Ruggeri
С переводом

Come stai? - Enrico Ruggeri

  • Альбом: Il falco e il gabbiano

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Come stai? , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом

Текст пісні Come stai? "

Оригінальний текст із перекладом

Come stai?

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Questa città

Mi avvicino, butto qualche sguardo verso il tuo

Tavolino.

Ho un sorriso e me lo giocherò;

Ci proverò

Come stai?

Se ti chiedo di parlare cosa fai?

Se ti prego di restare lo farai?

Cosa dico?

Cerco un argomento poi però

Maledico quella timidezza che c'è in me

Chiedo un caffè

Come stai?

Questa sera dopo cena dove vai?

Ti potessi accompagnare lo farei

Come stai?

Se ti prendo per la mano stringerai?

E se mi allotano tu mi seguirai?

Se mi chiedi perché questa volta rispondo

Sto già malissimo così

Mi sto già accendendo;

Non voglio stare senza quel tuo 'sì'

Come stai?

Io non posso più fermare ciò che sai

Hai capito adesso come ti vorrei?

Come stai?

Ho bisogno della carica che dai

Non potessi averti forse morirei

Come stai?

Hai capito adesso il male che mi fai?

Per fortuna che l’antidoto ce l’hai

Come stai?

Io non posso più fermare ciò che sai

Hai capito adesso come ti vorrei?

Come stai?

Ho bisogno della carica che dai

Non potessi averti forse morirei

Non potessi averti forse morirei

Перевод песни

Це місто

Підходжу, кидаю кілька поглядів на твій

Маленький стіл.

У мене є посмішка і я буду грати в неї;

я спробую

Як ти?

Якщо я попрошу вас говорити, що ви робите?

Якщо я благаю тебе залишитися?

Що я кажу?

Хоча шукати тему

Я проклинаю ту сором’язливість у собі

Прошу кави

Як ти?

Куди ти йдеш сьогодні ввечері після вечері?

Якби я міг вас супроводжувати, я б пішов

Як ти?

Якщо я візьму тебе за руку, ти трясешся?

А якщо вони мене спокусять, ти підеш за мною?

Якщо ви запитаєте мене, чому цього разу, я відповідаю

Мені вже страшно погано

Я вже запалюю;

Я не хочу бути без цього твого «так».

Як ти?

Я більше не можу зупинити те, що ти знаєш

Тепер ти розумієш, як я тебе хотів би?

Як ти?

Мені потрібен стимул, який ти даєш

Якби я не міг мати тебе, можливо, я б помер

Як ти?

Тепер ти зрозумів, яку шкоду завдаєш мені?

На щастя, у вас є протиотрута

Як ти?

Я більше не можу зупинити те, що ти знаєш

Тепер ти розумієш, як я тебе хотів би?

Як ти?

Мені потрібен стимул, який ти даєш

Якби я не міг мати тебе, можливо, я б помер

Якби я не міг мати тебе, можливо, я б помер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди