Нижче наведено текст пісні When I Paint My Masterpiece , виконавця - Emmylou Harris з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emmylou Harris
Oh, the streets of Rome are filled with rubble
Ancient footprints are everywhere
You can almost think that you’re seein' double
On a cold, dark night on the Spanish Stairs
Got to hurry on back to my hotel room
Where I’ve got me a date with a pretty young boy from Greece
He promised, he’d be there with me
When I paint my masterpiece
Oh, the hours we’ve spent inside the Coliseum
Dodgin' lions and wastin' time
Oh, those mighty kings of the jungle, I can hardly stand to see 'em
Yes, it sure has been a long, hard climb
Train wheels runnin' through the back of my memory
When I ran on the hilltop following a pack of wild geese
Someday, everything’s gonna be smooth like a rhapsody
When I paint my masterpiece
Sailin' round the world in a dirty gondola
Oh, to be back in the land of Coca Cola
Well, I left Rome and landed in Brussels
On a plane ride so bumpy that I almost cried
Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles
Everyone was there to greet me when I stepped inside
Newspapermen eating candy
Had to be held down by big police
Someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece
Yes, someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece
О, вулиці Риму заповнені уламками
Скрізь сліди стародавніх ніг
Можна майже подумати, що бачиш подвійне
У холодну темну ніч на Іспанських сходах
Треба поспішати назад у свій готельний номер
Де я призначила мені побачення з гарним хлопцем із Греції
Він обіцяв, що буде там зі мною
Коли я малюю свій шедевр
О, ці години, які ми провели в Колізею
Ухиляючись від левів і даремно витрачав час
Ох, ці могутні королі джунглів, я ледве можу витримати їх бачити
Так, це був довгий важкий підйом
Колеса поїзда пробігають у моїй пам’яті
Коли я біг на вершину пагорба за зграєю диких гусей
Колись все буде гладко, як рапсодія
Коли я малюю свій шедевр
Навколо світу плаваєте на брудній гондолі
О, щоб повернутися в країну Кока-Коли
Ну, я покинув Рим і приземлився в Брюсселі
У польоті в літаку був такий вибоїстий, що я ледь не заплакав
Священнослужителі в уніформі та молоді дівчата, які тягнуть м’язи
Усі були там, щоб вітати мене, коли я зайшов усередину
Газетники їдять цукерки
Був затриманий великою поліцією
Колись все стане по-іншому
Коли я малюю свій шедевр
Так, колись все стане по-іншому
Коли я малюю свій шедевр
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди