Love and Happiness - Mark Knopfler, Emmylou Harris
С переводом

Love and Happiness - Mark Knopfler, Emmylou Harris

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Love and Happiness , виконавця - Mark Knopfler, Emmylou Harris з перекладом

Текст пісні Love and Happiness "

Оригінальний текст із перекладом

Love and Happiness

Mark Knopfler, Emmylou Harris

Оригинальный текст

Here's a wishing well.

Here's a penny for

Any tought it is.

That makes you smile.

Every diamond dream.

Everything that brings

Love and happiness

To your life.

Here's a rabbit's food.

Take it when you go.

So you'll always know.

You're safe from harm.

Wear your ruby shoes,

When you're far away

So you'll always stay

Home in your heart.

You will always have a lucky star,

That shines because of what you are,

Even in the deepest dark.

Because your aim is true.

And if i could only have one wish,

Darling, then i would be this

Love and happiness for you.

Here's a spinning wheel.

Use it once you've learned.

There's a way to turn

The straw to gold.

Here's a rosary.

Count on every bead

With a prayer to keep

Thehope you hold.

You will always have a lucky star,

That shines because of what you are,

Even in the deepest dark.

Because your aim is true.

And if I could only have one wish,

Darling, then it would be this

Love and happiness fot you.

And if I could only have one wish,

Darling, then it would be this

Love and happiness for you.

Перевод песни

Ось колодязь побажань.

Ось і копійка за

Будь-яка думка.

Це змушує вас посміхатися.

Кожен діамант мріє.

Все, що приносить

Любов і щастя

У своє життя.

Ось їжа для кролика.

Візьми, коли підеш.

Так ви завжди будете знати.

Ви захищені від зла.

Носіть свої рубінові черевики,

Коли ти далеко

Так ти залишишся завжди

Дім у вашому серці.

У вас завжди буде щаслива зірка,

Це сяє через те, що ти є,

Навіть у найглибшу темряву.

Тому що ваша мета вірна.

І якби я міг мати лише одне бажання,

Любий, тоді я був би таким

Любові і щастя тобі.

Ось прядка.

Використовуйте його, коли навчилися.

Є спосіб повернути

Солома до золота.

Ось чотки.

Розраховуйте на кожну намистину

З молитвою зберегти

Сподіваюсь, ви тримаєтеся.

У вас завжди буде щаслива зірка,

Це сяє через те, що ти є,

Навіть у найглибшу темряву.

Тому що ваша мета вірна.

І якби я міг мати лише одне бажання,

Любий, тоді було б ось що

Любов і щастя тобі.

І якби я міг мати лише одне бажання,

Любий, тоді було б ось що

Любові і щастя тобі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди