Take That Ride - Emmylou Harris
С переводом

Take That Ride - Emmylou Harris

  • Альбом: All I Intended to Be

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Take That Ride , виконавця - Emmylou Harris з перекладом

Текст пісні Take That Ride "

Оригінальний текст із перекладом

Take That Ride

Emmylou Harris

Оригинальный текст

Don’t you believe I love you long enough?

Didn’t I try to give you all the right stuff?

I hung around when the going got tough

Don’t you believe I loved you long enough?

Where were you when the world turned black?

All those nights you never answered back

And I just asked you to cut me a little slack

Where were you when the world turned black?

One of these days I’m gonna take that ride

Though there may be nothing on the other side

I’m too old for changing, my true blues have all been tried

One of these days I’m gonna take that ride

You always were the one

Gave me my place out in the sun

Every race that’s lost or won

It was thy will be done

So don’t you believe it’s time to let me go?

The clock is winding down and I’m moving slow

I could keep on dancing, but it’s just for show

Don’t you believe it’s time to let me go?

One of these days I’m gonna take that ride

Whatever’s waiting on the other side

Had a little glory and I still got my pride

One of these days I’m gonna take that ride

One of these days I’m gonna take that ride

Oh, don’t you believe it’s time to take that ride

Take that ride

Take that ride

Take that ride

Перевод песни

Ти не віриш, що я люблю тебе досить довго?

Хіба я не намагався надати вам усе, що потрібно?

Я мотався, коли було важко

Ви не вірите, що я любив вас досить довго?

Де ти був, коли світ став чорним?

Усі ці ночі ти ніколи не відповідав

І я просто попросила вас трошки послабити мене

Де ти був, коли світ став чорним?

Днями я поїду на цю поїздку

Хоча з іншого боку може нічого не бути

Я занадто старий, щоб змінюватися, мій справжній блюз уже випробували

Днями я поїду на цю поїздку

Ти завжди був єдиним

Дав мені моє місце під сонцем

Кожна програна або виграна гонка

Нехай буде воля Твоя

Тож ви не вірите, що настав час відпустити мене?

Годинник скорочується, і я рухаюся повільно

Я міг би продовжувати танцювати, але це просто для показу

Ви не вірите, що настав час відпустити мене?

Днями я поїду на цю поїздку

Те, що чекає з іншого боку

Був трохи слави, і я все ще отримав свою гордість

Днями я поїду на цю поїздку

Днями я поїду на цю поїздку

О, чи не вірите ви, що настав час поїхати на цю поїздку

Покатайтеся

Покатайтеся

Покатайтеся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди