Lonely Girl - Emmylou Harris
С переводом

Lonely Girl - Emmylou Harris

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Lonely Girl , виконавця - Emmylou Harris з перекладом

Текст пісні Lonely Girl "

Оригінальний текст із перекладом

Lonely Girl

Emmylou Harris

Оригинальный текст

It seems to me lately

The days are growing shorter

The years are going faster

And time is flying by I wake up in the morning

And before I even notice

The sun is going down

And I’m left to wonder why

I’m a lonely girl in a lonely world

I never thought my life would be like this

To have no one to hold my hand

And feel once more a sweet caress

I’d give it my best effort

Love is always worth it

But even if I try

I might still end up alone

It may not be in me

To take what love could give me

Some of us are better off

To make it on our own

As a lonely girl in a lonely world

And though my life has been so blessed

I have no one to hold my hand

And feel once more a sweet caress

I’ve had my share of lovers

And cared for many others

I always thought there’d be

Another one to come along

But if love can’t find me again

I’ll put it all behind me then

I’ll just go and learn to sing

Another sad love song

About a lonely girl in a lonely world

She never dreamed her life would be like this

To have no one to hold her hand

And feel once more a sweet caress

Перевод песни

Мені здається останнім часом

Дні стають коротшими

Роки йдуть швидше

І час летить, я прокидаюся вранці

І ще до того, як я навіть помітила

Сонце заходить

І мені залишається дивуватися, чому

Я самотня дівчина в самотньому світі

Я ніколи не думав, що моє життя буде таким

Щоб не було кому тримати мене за руку

І знову відчуйте солодку ласку

Я доклав би максимум зусиль

Любов завжди того варта

Але навіть якщо я спробую

Я все ще можу залишитися сам

Це може бути не в мені

Взяти те, що може дати мені любов

Деяким із нас краще

Щоб зробити це самостійно

Як самотня дівчина в самотньому світі

І хоча моє життя було таким благословенним

Мені нема кого тримати за руку

І знову відчуйте солодку ласку

У мене була своя частка коханців

І піклувався про багатьох інших

Я завжди думав, що буде

Прийде ще один

Але якщо кохання не знайде мене знову

Тоді я залишу все це позаду

Я просто піду і навчу співати

Ще одна сумна пісня про кохання

Про самотню дівчину у самотньому світі

Вона ніколи не мріяла, що її життя буде таким

Щоб не було кому тримати її за руку

І знову відчуйте солодку ласку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди