Нижче наведено текст пісні In Rodanthe , виконавця - Emmylou Harris з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emmylou Harris
I remember those nights down in Rodanthe
Through the storm, through the darkness how you held me
I never knew I was so lost until you touched me
And I was set free
In the hours while the sky was wild and weepy
You broke me from the secret I’d been keeping
Before you there was no love and no believing
I was only green
Until Rodanthe
Where the seagulls go soaring in the sun
High above the rugged ponies as they run
And you pull me like the moon pulls on the tide
To your side
In Rodanthe
Oh oh Carolina
Where I was yours and you were mine
Oh oh Carolina
Where we found the only tie that truly binds
Mornings come and go here in Rodanthe
And in my heart you’ll always be there with me
As my journey through this world keeps getting longer
I will be strong
For I know I must go on without you
Every moment of my life I’ll play you back
Oh I still hear those words of love you gave me
When you saved me
Down in Rodanthe
Where the seagulls go soaring in the sun
High above the rugged ponies as they run
And you pull me like the moon pulls on the tide
To your side
In Rodanthe
Я пам’ятаю ті ночі в Роданте
Крізь бурю, крізь темряву, як ти тримав мене
Я ніколи не знав, що я був настільки втрачений, поки ти не торкнувся мене
І я був звільнений
У ті години, коли небо було диким і плаксивим
Ти зламав мене від секрету, який я зберігав
До вас не було ні любові, ні віри
Я був лише зеленим
До Роданте
Куди ходять чайки, ширяючи на сонці
Високо над міцними поні, коли вони бігають
І ти тягнеш мене як місяць тягне приплив
На ваш бік
У Роданте
О о Кароліна
Де я був твоїм, а ти був моїм
О о Кароліна
Де ми знайшли єдиний краватку, яка справді пов’язує
Ранок приходить і йде тут, у Роданте
І в моєму серці ти завжди будеш зі мною
Оскільки моя мандрівка цим світом стає все довшою
Я буду сильним
Бо я знаю, що мушу продовжувати без вас
Кожну мить мого життя я буду відтворювати тебе
О я досі чую ті слова любові, які ти мені подарував
Коли ти врятував мене
Внизу в Роданте
Куди ходять чайки, ширяючи на сонці
Високо над міцними поні, коли вони бігають
І ти тягнеш мене як місяць тягне приплив
На ваш бік
У Роданте
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди