Sembra Strano - Emma Marrone
С переводом

Sembra Strano - Emma Marrone

Альбом
Emma - A Me Piace Così - Special Edition
Год
2009
Язык
`Італійська`
Длительность
216050

Нижче наведено текст пісні Sembra Strano , виконавця - Emma Marrone з перекладом

Текст пісні Sembra Strano "

Оригінальний текст із перекладом

Sembra Strano

Emma Marrone

Оригинальный текст

Non mi serve niente tranne una parola,

Folle e convincente, né basterà una sola.

Una goccia d’acqua che addolcisca il sale,

Delle tue mancanze ti vorrei odiare e, non

Guardarmi così, che mi fai male.

Non mi serve altro che il tuo perseverare,

L’esplicita certezza che ancora mi vuoi bene.

Mmh… e ricominciare, persa nei tuoi occhi,

Cerco quella bocca, cerco quelle mani.

La quotidiana poesia.

Sembra strano, non c'é più confidenza per

Guardarci, com’era facile così, scivolare su Una stella e fare casa tutto il cielo.

E aver

Voglia di gridare a squarciagola…

… Che mi sembra strano, questo dimenticare

Di piacerti.

E appassionarti come mai, come

Quando una carezza ci cambiava la giornata.

Come spieghi l’amarezza, come senti!

Non mi serve niente, tranne l’illusione,

Folle e prepotente, di una tua esternazione.

Per riconquistarmi, perla tra le pietre, cerco

Quel messaggio perso nei tuoi occhi.

La quotidiana poesia.

Sembra strano, non c'é più confidenza per

Guardarci, com’era facile così, scivolare su Una stella e fare casa tutto il cielo.

E aver

Voglia di gridare a squarciagola…

… Che mi sembra strano, questo dimenticare

Di piacerti.

E appassionarti come mai, come

Quando una carezza ci cambiava la giornata.

Come spieghi l’amarezza, come senti!

La La La Laaa La La La Laaa LaLaLa Laaa

Sembra strano…

… Sembra strano, non c'é più confidenza per

Guardarci, com’era facile così, scivolare su Una stella e fare casa tutto il cielo.

E aver

Voglia di gridare a squarciagola…

… Sembra strano!

Перевод песни

Мені нічого не потрібно, крім слова,

Божевільний і переконливий, і жодного не буде достатньо.

Крапля води, щоб підсолодити сіль,

З твоїх недоліків я хотів би ненавидіти тебе і, ні

Подивись на мене так, ти мені боляче.

Все, що мені потрібно, це твоя наполегливість,

Явна впевненість, що ти все ще любиш мене.

Ммм ... і почати спочатку, загублений у твоїх очах,

Шукаю той рот, шукаю ті руки.

Щоденна поезія.

Здається дивним, впевненості більше немає

Подивіться на нас, як легко це було, послизнутися на зірку і повернути все небо додому.

І мати

Хочеться кричати вголос...

… Що мені здається дивним, це забуття

Щоб ти сподобався.

І будь пристрасним, як ніколи, як ніколи

Коли ласка змінила наш день.

Як ти поясниш гіркоту, як ти себе почуваєш!

Мені нічого не потрібно, крім ілюзії,

Божевільний і владний, твого екстерналізації.

Щоб відігратися, перлину серед каменів, я шукаю

Це втрачене повідомлення у ваших очах.

Щоденна поезія.

Здається дивним, впевненості більше немає

Подивіться на нас, як легко це було, послизнутися на зірку і повернути все небо додому.

І мати

Хочеться кричати вголос...

… Що мені здається дивним, це забуття

Щоб ти сподобався.

І будь пристрасним, як ніколи, як ніколи

Коли ласка змінила наш день.

Як ти поясниш гіркоту, як ти себе почуваєш!

La La La Laaa La La La Laaa LaLaLa Laaa

Здається дивним…

… Здається дивним, впевненості більше немає

Подивіться на нас, як легко це було, послизнутися на зірку і повернути все небо додому.

І мати

Хочеться кричати вголос...

… Здається дивним!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди