Нижче наведено текст пісні Latina , виконавця - Emma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emma
Ho passato un’altra estate a innamorarmi di te
Uscirei dalla radio per sfiorarti la pelle
Sono solo una canzone, me lo hai detto anche tu
E io non ti capisco (È così)
Mi vuoi latina ma non me lo dici
Suona un vecchio disco (È così)
Mi hai fatto odiare da tutti i tuoi amici
Adesso portami via
Che più mento e più mi ami
Sì ma portami via
O mi scorderai domani
Per baciarti le labbra non mi basta la voce
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Che mi canti per strada
E mi porti dove la paura non c'è
Per baciarti le labbra
Non ti basta chiamarmi per nome
Tutta la vita o una notte, per te
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Perché a me non ci pensi, com fossi un sospiro
Quella volta che mi hai detto: «Il motivo si tu»
E anche se ora mi guardi, resto solo una voce
Soffi sopra una candela e non mi senti più
Adesso è buio pesto (È così)
Le stelle sono le stazioni
E ci corro dentro (È così)
Meno male se la porta il vento questa malinconia
Che più mento e più mi ami
Ma ora portami via
O mi scorderai domani
Per baciarti le labbra non mi basta la voce
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Che mi canti per strada
E mi porti dove la paura non c'è
Per baciarti le labbra
Non ti basta chiamarmi per nome
Tutta la vita o una notte, per te
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
E adesso dove sei
Io sono qui dentro la radio
E ancora non so come mai
Mi cerchi in un’altra se sono qui
Mi maledirai
Per baciarti le labbra
Non mi basta la voce
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Che mi canti per strada
E mi porti dove la paura non c'è
Per baciarti le labbra
Non ti basta chiamarmi per nome
Tutta la vita o una notte, per te
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Я провів ще одне літо, закохавшись у тебе
Я б зійшов із радіо, щоб торкнутися твоєї шкіри
Я просто пісня, ти мені теж сказала
І я тебе не розумію (це так)
Ти хочеш, щоб я латиноамериканка, але ти мені не кажи
Грати стару платівку (Це вірно)
Ти змусила всіх своїх друзів ненавидіти мене
А тепер забери мене
Що більше я брешу, тим більше ти мене любиш
Так, але забери мене
Або ти забудеш мене завтра
Мого голосу недостатньо, щоб поцілувати твої губи
Але мені потрібно, щоб ти мене пам'ятав
Заспівай мені на вулиці
І відведи мене туди, де немає страху
Щоб поцілувати твої губи
Тобі мало називати мене по імені
Для тебе ціле життя чи ніч
Я просто пісня
Я просто пісня
Чому б вам не подумати про це, ніби я зітхнув
Того разу ти сказав мені: "Причина в тобі"
І навіть якщо ти поглянеш на мене зараз, я лише голос
Ти дмухаєш на свічку і більше не чуєш мене
Тепер зовсім темно (Ось і все)
Зірки – це станції
І я натикаюся на це (Ось і все)
На щастя, якщо вітер принесе цю меланхолію
Що більше я брешу, тим більше ти мене любиш
Але тепер забери мене
Або ти забудеш мене завтра
Мого голосу недостатньо, щоб поцілувати твої губи
Але мені потрібно, щоб ти мене пам'ятав
Заспівай мені на вулиці
І відведи мене туди, де немає страху
Щоб поцілувати твої губи
Тобі мало називати мене по імені
Для тебе ціле життя чи ніч
Я просто пісня
Я просто пісня
А тепер де ти
Я тут на радіо
І досі не знаю чому
Шукайте мене в іншому, якщо я тут
Ти будеш проклинати мене
Щоб поцілувати твої губи
Голосу мені не вистачає
Але мені потрібно, щоб ти мене пам'ятав
Заспівай мені на вулиці
І відведи мене туди, де немає страху
Щоб поцілувати твої губи
Тобі мало називати мене по імені
Для тебе ціле життя чи ніч
Я просто пісня
Я просто пісня
Я просто пісня
Я просто пісня
Я просто пісня
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди