La Mia Città - Emma
С переводом

La Mia Città - Emma

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні La Mia Città , виконавця - Emma з перекладом

Текст пісні La Mia Città "

Оригінальний текст із перекладом

La Mia Città

Emma

Оригинальный текст

Odio andare di fretta, i rumori, la nebbia, il tempo appeso, di questa città

Odio le scarpe col tacco, che incastro distratta nei tombini invadenti di questa città

Odio me stessa allo specchio non per il difetto, ma per stupidità

Amo restare in giro sapendo di tornare sempre in questa città

E dimmi se c'è un senso al tempo, al mio vagare inutile

E dimmi se c'è davvero una meta o dovrò correre per la felicità

E corro corro avanti e torno indietro scappo voglio prendere il treno stringo

forte il tuo respiro e penso a me che non ho un freno spingo forte non ti temo

voglio tutto voglio te…

Voglio te, voglio te, voglio te Amo il traffico in centro, parcheggiare distratta, il tuo sorriso,

la mia instabilità

Amo fare l’offesa senza neanche una scusa fare pace la sera, spegni la città

E amo me stessa per questo per egocentrismo, senza, razionalità

Amo prenderti in giro sapendo di tornare sempre, nella mia città

E dimmi se c'è un senso al tempo, al mio vagare inutile, e dimmi se c'è davvero

una meta, o dovrò correre per la felicità

E corro corro avanti e torno indietro, scappo voglio prendere il treno,

stringo forte il tuo respiro e penso a me che non ho un freno spingo forte non

ti temo, voglio tutto, voglio te Voglio te, voglio te, voglio te E dimmi se lo vuoi

E dimmi che non sei

Soltanto un riflesso confuso che guardo sul fondo di me

E corro corro avanti e torno indietro, scappo voglio prendere il treno,

stringo forte il tuo respiro e penso a me che non ho un freno spingo forte non

ti temo, voglio tutto voglio te Voglio te, voglio te, voglio te, voglio te…

Voglio te, voglio te, voglio te, voglio te…

Перевод песни

Я ненавиджу поспішати, шуми, туман, час висів цього міста

Я ненавиджу туфлі на підборах, які відволікаються в нав'язливих лазах цього міста

Я ненавиджу себе в дзеркалі не за недолік, а за дурість

Я люблю тусуватися, знаючи, що завжди повертаюся до цього міста

І скажи, чи є сенс до часу, до мого марного блукання

І скажи мені, чи справді є ціль, чи мені доведеться бігти за щастям

І я біжу Я біжу вперед і назад Я втікаю Я хочу сісти потягом Я обіймаю

сильний твій подих і я думаю про себе, що у мене немає гальма, я сильно тисну, я тебе не боюся

Я хочу все, що хочу тебе...

Я хочу тебе, я хочу тебе, я хочу тебе, я люблю рух у центрі міста, відволікаюче паркування, твою посмішку,

моя нестабільність

Я люблю робити образи навіть без приводу, щоб ввечері помиритися, вимкнути місто

І я люблю себе за це з егоцентризму, без раціональності

Я люблю висміювати вас, знаючи, що я завжди повертаюся до свого міста

І скажи мені, чи є сенс до часу, до мого марного блукання, і скажи мені, чи є він насправді

ціль, або мені доведеться бігти за щастям

І я біжу, я бігаю туди-сюди, я тікаю, я хочу сісти на потяг,

Я сильно стискаю твій подих і думаю собі, що у мене немає гальма, я не тисну сильно

Я боюся тебе, я хочу всього, я хочу тебе, я хочу тебе, я хочу тебе, я хочу тебе, і скажи мені, якщо ти цього хочеш

І скажи мені, що ти ні

Просто збентежене відображення, яке я дивлюся внизу

І я біжу, я бігаю туди-сюди, я тікаю, я хочу сісти на потяг,

Я сильно стискаю твій подих і думаю собі, що у мене немає гальма, я не тисну сильно

Я тебе боюся, я хочу все, що хочу тебе, я хочу тебе, я хочу тебе, я хочу тебе, я хочу тебе...

Я хочу тебе, я хочу тебе, я хочу тебе, я хочу тебе...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди