Нижче наведено текст пісні Il king , виконавця - Emis Killa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emis Killa
Mio padre ha fatto una vita spericolata
E io da bravo figlio ho preso la stessa strada
Animo rivoluzionario e regole nada
Per questo mi chiamo Emiliano, come Zapata
Mia madre sperava prendessi dal suo DNA
«Emiliano mi spaventi sembri tuo papà»
Dall’altra parte mio papà quando dicevo calma
«Non mi rompere i coglioni mi sembri tua mamma»
Fumai con lui la prima canna fai un bel respiro'
Fatti un altro tiro
Non solo è stato il migliore padre, sai cosa ti dico
Mio padre è stato in assoluto il mio migliore amico
Con i tuoi amici tu fai questo, fai quello
Mi spiace bello, ma il king è mio papà
Le stesse crepe nel cervello, lo senti
Dire anche da mio fratello il king è mio papà
La fama mi precede in centro lo vedi
Quello, è il figlio di Sergio, il king è il mio papà
Conosco tante persone che ci stan dentro
Con te mi diverto ma il king è il mio papà
Mio papà suonava il piano e non si preoccupava
Di notte non suonava piano e qualcuno bussava
Quando suonava alla porta quello del terzo piano
Mio padre lo suonava forte e tornava sul piano
Faceva i quadri e l’osservavo mentre era alle prese
Dipingeva case montagne e pianure stese
Qualche anno dopo la stessa passione in me si accese
E dipinsi anche io le case, del mio paese
Mi comprò anche il motorino un’estate
Ma mi portò prima in parcheggio che sulle strade
E con pazienza mi ha insegnato a fare le impennate
Ora capisci quando dico che il king è mio padre?
Con i tuoi amici tu fai questo, fai quello
Mi spiace bello, ma il king è mio papà
Le stesse crepe nel cervello, lo senti
Dire anche da mio fratello il king è mio papà
La fama mi precede in centro lo vedi
Quello, è il figlio di Sergio, il king è il mio papà
Conosco tante persone che ci stan dentro
Con te mi diverto ma il king è il mio papà
Mio papà mi regalò una pistola a piombini
Mi disse tienila, ma non sparare agli uccellini
Così mandai all’ospedale un paio dei miei amici
Mica mi aveva detto di non sparare ai bambini
Lui mi ha lasciato più esperienze che consigli
E io consiglio di fare lo stesso coi vostri figli
Se non facevo certi errori da lattante
Magari oggi sparavo alla gente ed ero latitante
Entrambi ladri ma mai papà importanti
Il papà per farsi i lividi e la mamma per curarli
Ma se dovessi fare un figlio, un giorno
Spero sia tutto suo padre, tutto suo nonno
Con i tuoi amici tu fai questo, fai
Quello, mi spiace bello, ma il king è mio papà
Le stesse crepe nel cervello, lo senti
Dire anche da mio fratello il king è mio papà
La fama mi precede in centro lo vedi
Quello, è il figlio di Sergio, il king è il mio papà
Conosco tante persone che ci stan dentro
Con te mi diverto ma il king è il mio papà
Мій батько вів безрозсудний спосіб життя
І як добрий син я пішов тим же шляхом
Революційний дух і нада править
Тому мене звуть Еміліано, як і Сапата
Моя мати сподівалася, що ти взяв з її ДНК
"Еміліано, ти мене лякаєш, ти схожий на свого тата"
З іншого боку, мій тато, коли я сказав, заспокойся
"Не ламай мені яйце, ти схожий на свою маму"
Я викурив з ним перший джойнт, глибоко вдихни"
Зробіть ще один удар
Він був не тільки найкращим батьком, ти знаєш, що я тобі кажу
Мій тато був моїм найкращим другом
З друзями ти робиш це, ти робиш те
Вибач, красуня, але король — мій тато
Ті ж тріщини в мозку, відчуваєш
Також скажи від мого брата, що король — мій тато
Слава передує мені в центрі, як ви бачите
Це син Серджіо, король мій тато
Я знаю багато людей, які в ньому присутні
Мені з тобою весело, але король — мій тато
Мій тато грав на піаніно, і йому було все одно
Вночі грало не тихо і хтось стукав
Коли двері задзвонили на третьому поверсі
Батько заграв голосно й повернувся до фортепіано
Він створив картини, і я спостерігав за ним, поки він боровся
Він малював будинки, гори та рівнини
Через кілька років у мені спалахнула та сама пристрасть
А ще я малював будинки своєї країни
Одного літа він також купив мені мопед
Але він швидше відвіз мене на стоянку, ніж на вулицю
І з терпінням він навчив мене робити колеса
Тепер ти розумієш, коли я кажу, що король — мій батько?
З друзями ти робиш це, ти робиш те
Вибач, красуня, але король — мій тато
Ті ж тріщини в мозку, відчуваєш
Також скажи від мого брата, що король — мій тато
Слава передує мені в центрі, як ви бачите
Це син Серджіо, король мій тато
Я знаю багато людей, які в ньому присутні
Мені з тобою весело, але король — мій тато
Мій тато подарував мені рушницю
Він сказав тримати його, але не стріляти в птахів
Тому я відправив пару своїх друзів до лікарні
Він не казав мені не стріляти в дітей
Він залишив мені більше досвіду, ніж порад
І вам раджу зробити те саме зі своїми дітьми
Якби я не робив певних дитячих помилок
Можливо, сьогодні я стріляв у людей і тікав
Обидва злодії, але ніколи важливі татусі
Батько отримати синці, а мати лікувати їх
Але якби я колись народила дитину
Сподіваюся, це все його батько, все його дід
З друзями ви робите це, ви робите
Це, вибач, красуня, але король — мій тато
Ті ж тріщини в мозку, відчуваєш
Також скажи від мого брата, що король — мій тато
Слава передує мені в центрі, як ви бачите
Це син Серджіо, король мій тато
Я знаю багато людей, які в ньому присутні
Мені з тобою весело, але король — мій тато
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди