Нижче наведено текст пісні Soli (Assieme) , виконавця - Emis Killa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emis Killa
Ce la farò a dimenticarti ma per ora no
Ti ho cancellata solamente dal telefono
Quanto è difficile ignorarti solo io lo so
Sono all’inferno e tu sei un angelo al citofono
Mentre è arrivato settembre dentro casa mia
Non riesco a trovare più niente che fa al caso mio
La chiamavamo routine quella monotonia
Quella vita di sempre che adesso è nostalgia
Fare una radiografia dei tuoi pensieri
È la cosa più facile
Erano un libro aperto i tuoi desideri
E ho strappato tutte le pagine
Se c'è una faccia che scappa non è la mia
Fuggire per il freddo non fa più per me
La soluzione migliore sarebbe andare via
E invece resto qui all’inferno a ricordarmi che
Siamo, sono, la realtà è che tu per me sei l’unica
Vieni da me, lo prometto questa volta è l’ultima
Sono solo, preso da me stesso e dalla musica
Vieni da me, da domani non chiamarmi più
All’inizio pensavo fosse normale quel fare senza pensarci
Nottate a scopare senza baciarsi
Gridarsi ti odio, sorridendo un attimo dopo
Ma si è spento il fuoco, guardami dentro e cadi nel vuoto
Tu versi un mare di lacrime, è un maremoto
Ma io sono troppo stanco per raggiungerti a nuoto
E mentre io affogo ogni giorno di più, io non ti ascolto e tu
Stai chiusa in gabbia anche se fuori c'è molto di più
Cadere e poi rialzarsi, piangere e poi sorridere
Tu l’hai chiamata sofferenza, io lo chiamo vivere
Tra diffidenti e vipere decidere è difficile
Per amore non sai se morire o uccidere
Dovremmo fare due parole perché le persone
Più son sole e meno qualcuno le vuole
Tra tutti i limiti abbiamo scelto il cielo e si avvicina sempre più
Ma ora ho paura se guardo giù, c’ho le vertigini
È per questo che
Siamo, sono, la realtà è che tu per me sei l’unica
Vieni da me, lo prometto questa volta è l’ultima
Sono solo, preso da me stesso e dalla musica
Vieni da me, da domani non chiamarmi più
Я зможу забути тебе, але не зараз
Я щойно видалив тебе з телефону
Як важко тебе ігнорувати, знаю тільки я
Я в пеклі, а ти ангел на домофоні
Поки вересень прийшов до мого дому
Я не можу знайти нічого, що підходить мені
Ми назвали це монотонною рутиною
Те старе життя, яке тепер є ностальгією
Зробіть рентген своїх думок
Це найпростіше
Твої бажання були відкритою книгою
І я порвав усі сторінки
Якщо є обличчя, яке втікає, то це не моє
Втекти від холоду – це вже не моє
Найкращим рішенням буде піти
І замість цього я залишаюся тут, у пеклі, щоб нагадати мені про це
Ми є, я є, реальність така, що ти для мене єдиний
Приходь до мене, я обіцяю, що цей раз останній
Я один, захоплений собою і музикою
Іди до мене, з завтрашнього дня мені більше не дзвони
Спочатку я думав, що це нормально робити це, не замислюючись про це
Нічний трах без поцілунків
Кричу на тебе, я ненавиджу тебе, посміхаюся через мить
Але вогонь згас, зазирни всередину мене і впади в порожнечу
Ти пролила море сліз, це припливна хвиля
Але я надто втомився, щоб пливти до тебе
І як тону з кожним днем все більше і більше, я не слухаю вас і вас
Залишайтеся замкненими в клітці, навіть якщо зовні є багато іншого
Впасти, а потім встати, плакати, а потім посміхнутися
Ви назвали це стражданням, я називаю це життям
Важко визначитися між підозрілими і гадюками
За любов не знаєш, померти чи вбити
Ми повинні скласти два слова, тому що люди
Чим більше вони самотні, тим менше їх хтось хоче
Серед усіх меж ми вибрали небо, і воно стає все ближче і ближче
Але тепер я боюся, якщо я подивлюся вниз, у мене паморочиться голова
Ось чому
Ми є, я є, реальність така, що ти для мене єдиний
Приходь до мене, я обіцяю, що цей раз останній
Я один, захоплений собою і музикою
Іди до мене, з завтрашнього дня мені більше не дзвони
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди