Дежавю - Elvira T
С переводом

Дежавю - Elvira T

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Дежавю , виконавця - Elvira T з перекладом

Текст пісні Дежавю "

Оригінальний текст із перекладом

Дежавю

Elvira T

Оригинальный текст

Я не стану говорить тебе прямо, у меня внутри картины и пано.

Утопает вино в чужих океанах;

О, как низко я пала.

Нахожу себя в прозе Мураками.

Я немею, но твоими руками;

Обесцвеченное глухое пламя между нами.

Рисуй меня во снах;

рисуй, где хочешь.

Я узнаю, я узнаю, я узнаю из тысячи твой почерк.

Приснись, хотя бы раз, раставь все точки.

И по-другому, по-другому, по-другому

Не бывало у нас, и не будет точно.

Припев:

Я буду танцевать на снегу, даже если замело.

И каждый раз дежавю, и ты — один на миллион.

Я буду танцевать на снегу, даже если замело.

И каждый раз дежавю, и ты — один на миллион.

Ты непоколебим и безмятежный.

Разве ты заслужил мою нежность?

Я твоих поцелуев небрежных — не помню, не жду.

Ты украл меня и мою свободу, потерял мои пароли и коды.

Может ты услышишь эти аккорды — немые ноты:

Рисуй меня во снах;

рисуй, где хочешь.

Я узнаю, я узнаю, я узнаю из тысячи твой почерк.

Приснись, хотя бы раз, раставь все точки.

И по-другому, по-другому, по-другому

Не бывало у нас, и не будет точно.

Припев:

Я буду танцевать на снегу, даже если замело.

И каждый раз дежавю, и ты — один на миллион.

Я буду танцевать на снегу, даже если замело.

И каждый раз дежавю, и ты — один на миллион.

С меня хватит!

Не кстати!

Ты всю нежность утратил.

Пропустила все ради него, него.

С меня хватит!

Не кстати!

Ты всю нежность утратил.

Пропустила все ради него, него!

Припев:

Я буду танцевать на снегу, даже если замело.

И каждый раз дежавю, и ты — один на миллион.

Я буду танцевать на снегу, даже если замело.

И каждый раз дежавю, и ты — один на миллион.

Я буду танцевать на снегу…

И каждый раз дежавю…

Декабрь, 2015.

Перевод песни

Я не стану говорити тобі прямо, у мене всередині картини і пано.

Потопає вино в чужих океанах;

О, як низько я пала.

Знаходжу себе в прозі Муракамі.

Я німею, але твоїми руками;

Знебарвлене глухе полум'я між нами.

Малюй мене в снах;

малюй де хочеш.

Я дізнаюся, я дізнаюся, я дізнаюся з тисячі твій почерк.

Приснись, хоч би раз, розстав все крапки.

І по-іншому, по-іншому, по-іншому

Не було у нас, і не буде точно.

Приспів:

Я буду танцювати на снігу, навіть якщо замело.

І кожен раз дежавю, і ти — один на мільйон.

Я буду танцювати на снігу, навіть якщо замело.

І кожен раз дежавю, і ти — один на мільйон.

Ти непохитний і безтурботний.

Хіба ти заслужив мою ніжність?

Я твоїх поцілунків недбалих—не пам'ятаю, не чекаю.

Ти вкрав мене і мою свободу, втратив мої паролі та коди.

Може ти почуєш ці акорди — німі ноти:

Малюй мене в снах;

малюй де хочеш.

Я дізнаюся, я дізнаюся, я дізнаюся з тисячі твій почерк.

Приснись, хоч би раз, розстав все крапки.

І по-іншому, по-іншому, по-іншому

Не було у нас, і не буде точно.

Приспів:

Я буду танцювати на снігу, навіть якщо замело.

І кожен раз дежавю, і ти — один на мільйон.

Я буду танцювати на снігу, навіть якщо замело.

І кожен раз дежавю, і ти — один на мільйон.

З мене досить!

Не до речі!

Ти всю ніжність втратив.

Пропустила все заради нього.

З мене досить!

Не до речі!

Ти всю ніжність втратив.

Пропустила все заради нього!

Приспів:

Я буду танцювати на снігу, навіть якщо замело.

І кожен раз дежавю, і ти — один на мільйон.

Я буду танцювати на снігу, навіть якщо замело.

І кожен раз дежавю, і ти — один на мільйон.

Я буду танцювати на снігу…

І кожен раз дежавю...

Грудень 2015.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди