Wunder sind nackt - Ella Endlich
С переводом

Wunder sind nackt - Ella Endlich

  • Альбом: Die süße Wahrheit

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Wunder sind nackt , виконавця - Ella Endlich з перекладом

Текст пісні Wunder sind nackt "

Оригінальний текст із перекладом

Wunder sind nackt

Ella Endlich

Оригинальный текст

Er gab sich mühe verwegen auszusehen

Mit Lederjacke und Schmollmund wie James Dean

Alles an ihm war perfekt gestylt und wohl durchdacht

Doch wer er war das fühlte sie bei Nacht

Wunder, Wunder sind nackt

Sie denkt Wunder, Wunder sind nackt

Sie küssen gut, sie riechen gut und steh’n dir bei

Wunder oh Wunder sind nackt, und göttlich wenn man sie entpackt

Sie lag im halbschlaf gelehnt an seiner Brust

Ein Gefühl von dem sie jetzt immer Träumen muss

Sie denkt Kleider machen Leute und das ist doch so egal

Seine Haut die gibt es nicht noch mal

Wunder, Wunder sind nackt

Sie denkt Wunder, Wunder sind nackt

Sie küssen gut, sie riechen gut und steh’n dir bei

Wunder oh Wunder, sind nackt, und göttlich wenn man sie entpackt

Göttlich wenn man sie entpackt.

(Mhmm)

(Uhhhhhhhh-Uhhhhhhh)

(Wunder, Wunder) Wunder sind nackt

Sie küssen gut, sie riechen gut und steh’n dir bei

Wunder oh wunder sind nackt

Und göttlich wenn man sie entpackt.

(Haha)

(ohhhhh)

Перевод песни

Він намагався виглядати сміливим

Зі шкіряною курткою і дужими, як Джеймс Дін

Все в ньому було ідеально стилізовано і добре продумано

Але хто він такий, вона відчувала вночі

Чудеса, чудеса голі

Вона думає про чудеса, дива бувають голі

Вони добре цілуються, приємно пахнуть і стоять поруч з тобою

Чудеса, о чудеса бувають голі й божественні, коли їх розстебнеш

Вона лежала напівсонною, притулившись до його грудей

Почуття, про яке вона повинна завжди мріяти зараз

Вона думає, що одяг робить чоловіка, і це не має значення

Його шкіри знову не існує

Чудеса, чудеса голі

Вона думає про чудеса, дива бувають голі

Вони добре цілуються, приємно пахнуть і стоять поруч з тобою

Чудеса о чудеса бувають голі й божественні, коли ви їх розстібаєте

Божественно, коли розпаковуєш його.

(мммм)

(Ухххххххххххххх)

(Чудо, чудо) Чудеса голі

Вони добре цілуються, приємно пахнуть і стоять поруч з тобою

Чудо о диво, що голі

І божественно, коли ви його розпакуєте.

(Ха-ха)

(ооооо)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди