Ein goldener Käfig - Ella Endlich
С переводом

Ein goldener Käfig - Ella Endlich

  • Альбом: Träume auf Asphalt

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Ein goldener Käfig , виконавця - Ella Endlich з перекладом

Текст пісні Ein goldener Käfig "

Оригінальний текст із перекладом

Ein goldener Käfig

Ella Endlich

Оригинальный текст

Wie Du strahlst, wenn Du mir wieder die Bilder der Weite zeigst

Ja, ich weiss

So mach eine Liebe ist plötzlich am Ende der Zeit

Und ich liebe Dich so sehr, viel zu sehr

Doch wenn Du gehen musst, musst Du gehen

Ich halt Dich nicht,

Fliegt mit den Träumen hinauf in Dein Glück

Ein goldener Käfig mit offener Tür,

Du bist frei mein Herz gehört Dir

Ich lieb Dich, ich halte Dich nicht

Ein goldener Käfig, dass passt nicht zu Dir

Du bist frei, mein Herz gehört Dir

Mir war klar,

Ein Cowboy wie Du wird niemals richtig zahm

Unstillbar die Sehnsucht nach Freiheit, die immer schon tief in Dir war

Und es tut mir richtig weh

Ich verstehe Dich,

Ja, wenn Du gehen musst, musst Du gehen

Ich halt Dich nicht, fliegt mit den Träumen hinauf in Dein Glück

Ein goldener Käfig mit offener Tür, Du bist frei mein Herz gehört Dir

Ich lieb Dich, ich halte Dich nicht

Ein goldener Käfig, dass passt nicht zu Dir

Du bist frei, mein Herz gehört Dir

Ja, ich liebe Dich so sehr, viel zu sehr

Doch wenn Du gehen musst, musst Du gehen

Ich halt Dich nicht, fliegt mit den Träumen hinauf in Dein Glück

Ein goldener Käfig mit offener Tür, Du bist frei…

Ich halt Dich nicht, fliegt mit den Träumen hinauf in Dein Glück

hinauf in Dein Glück…

Ein goldener Käfig mit offener Tür, Du bist frei mein Herz gehört Dir

Ich lieb Dich, ich halte Dich nicht

Ein goldener Käfig, dass passt nicht zu Dir

Du bist frei, mein Herz gehört Dir.

Перевод песни

Як ти сяєш, коли знову показуєш мені картини простору

так, я знаю

Так що займатися любов'ю раптом настане кінець часу

І я люблю тебе так сильно, занадто сильно

Але якщо треба йти, то треба йти

Я тебе не тримаю

Лети зі своїми мріями до свого щастя

Золота клітка з відкритими дверима,

Ти вільний, моє серце належить тобі

Я люблю тебе, я тебе не тримаю

Золота клітка, яка тобі не йде

Ти вільний, моє серце належить тобі

я знав це,

Такий ковбой, як ти, ніколи не буде ручним

Ненаситна туга за свободою, яка завжди була глибоко всередині вас

І мені це дуже боляче

Я вас розумію,

Так, якщо треба йти, то треба йти

Я не буду тримати тебе, злітай зі своїми мріями в своє щастя

Золота клітка з відкритими дверима, ти вільна, моє серце твоє

Я люблю тебе, я тебе не тримаю

Золота клітка, яка тобі не йде

Ти вільний, моє серце належить тобі

Так, я люблю тебе дуже, занадто сильно

Але якщо треба йти, то треба йти

Я не буду тримати тебе, злітай зі своїми мріями в своє щастя

Золота клітка з відкритими дверима, ти вільний...

Я не буду тримати тебе, злітай зі своїми мріями в своє щастя

до свого щастя...

Золота клітка з відкритими дверима, ти вільна, моє серце твоє

Я люблю тебе, я тебе не тримаю

Золота клітка, яка тобі не йде

Ти вільний, моє серце належить тобі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди