Unsterblich - Ella Endlich
С переводом

Unsterblich - Ella Endlich

  • Альбом: Im Vertrauen

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Unsterblich , виконавця - Ella Endlich з перекладом

Текст пісні Unsterblich "

Оригінальний текст із перекладом

Unsterblich

Ella Endlich

Оригинальный текст

Strophe:

Jemand liebte die Sterne, träumte sich in die ferne

Der Flug zum Mond für die ewigkeit

Jemand liebte die Nasen, fremden menschen auf straßen

Es wurden Gemälde für die ewigkeit

Die Welt trägt die Handschrift viele Engel

Und einer davon hat mir erklärt

Liebe wird unsterblich sein

Du warst du liebst tue es für dich allein

Liebe wird das Codewort sein

Mit Ihm trittst du in den Himmel ein

Und du kannst sagen was du willst

Das du nichts besonderes in dir fühlst

Ich weiß du kannst unsterblich sein

Strophe:

Jemand schuff diesen Holztisch, bis zum letzten feinschliff

Für nichts geringeres als die Ewigkeit

Jemand sprach für den Frieden in alle Kriegsgebieten

Schenkte ein Lächeln für die Ewigkeit

Die Welt trägt die Handschrift viele Engel

Und einer davon hat mir erklärt

Liebe wird unsterblich sein

Was von dir bleibt willst du für dich allein

Liebe wird das Codewort sein

Mit Ihm trittst du im dem Himmel ein

Und du kannst sagen was du willst

Wenn du dein Leben mit Liebe füllst

Dann wirst auch du unsterblich sein

Unsterblich sein

Unsterblich sein

Du kannst sagen was du willst

Wenn du dein Leben mit Liebe füllst

Dann wirst auch du unsterblich sein

Dann wirst auch du unsterblich sein

Dann wirst auch du unsterblich sein

Перевод песни

вірш:

Хтось любив зірки, мріяв у далечінь

Політ на місяць у вічність

Хтось любив носи, незнайомців на вулицях

Були картини для вічності

Світ носить підпис багатьох ангелів

І один із них пояснив мені

Любов буде безсмертною

Ти любив робити це для себе

Кодовим словом буде любов

З ним ви входите в рай

І ти можеш говорити, що хочеш

Що ти не відчуваєш у собі нічого особливого

Я знаю, що ти можеш бути безсмертним

вірш:

Хтось зробив цей дерев’яний стіл, аж до останніх штрихів

Не менше ніж вічність

Хтось виступав за мир у всіх зонах бойових дій

Подарував посмішку на вічність

Світ носить підпис багатьох ангелів

І один із них пояснив мені

Любов буде безсмертною

Те, що від вас залишилося, ви хочете тільки собі

Кодовим словом буде любов

З ним ви входите в рай

І ти можеш говорити, що хочеш

Коли ти наповнюєш своє життя любов'ю

Тоді ти теж будеш безсмертним

бути безсмертним

бути безсмертним

Ви можете говорити, що хочете

Коли ти наповнюєш своє життя любов'ю

Тоді ти теж будеш безсмертним

Тоді ти теж будеш безсмертним

Тоді ти теж будеш безсмертним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди