Tram in Lissabon - Ella Endlich, Jagun, Cremildo
С переводом

Tram in Lissabon - Ella Endlich, Jagun, Cremildo

  • Альбом: Im Vertrauen

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Tram in Lissabon , виконавця - Ella Endlich, Jagun, Cremildo з перекладом

Текст пісні Tram in Lissabon "

Оригінальний текст із перекладом

Tram in Lissabon

Ella Endlich, Jagun, Cremildo

Оригинальный текст

Strophe:

Ein Sonnenbad in einer Stadt die ich nur aus erzählungen kenn'

All die Fotos machen die Orte sinn um mich herum ein Touristen wert renn

Und plötzlich kommen mir gedanken die ich zuhause so niemals hab

Steig in dem Tram in drei Farmer, und fahre fröhlich berg auf, berg ab

Das Leben rädelt mich davon

Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon

Nein das rädelt mich davon

Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon

Es geht, auf und ab und auf und ab und auf ab und auf und ab

Nein es rädelt mich davon

Es kommt mir vor wie die Tram in Lissabon (Uhhh)

Strophe:

Der eine lacht und der and’re weint der dritte hat sich völlig verfranzt

Da sehe ich wie ein kleines Mädchen voller freude durch die reihen tanzt und

alle streifen sich mit Augen flüchtig manche haben diese leichtigkeit denn sie

wissen nichts ist beständig nur die unbeständigkeit

Das Leben rädelt mich davon

Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon

Nein das rädelt mich davon

Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon

Es geht, auf und ab und auf und ab und auf ab und auf und ab

Nein es rädelt mich davon

Es kommt mir vor wie die Tram in Lissabon (Uhhh)

Strophe:

(SPANISCH)

Das Leben rädelt mich davon

Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon

Nein das rädelt mich davon

Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon

Es geht, auf und ab und auf und ab und auf ab und auf und ab

Nein, nein, nein, es rädelt mich davon

Es kommt mir vor wie die Tram in Lissabon (Uhhh)

Перевод песни

вірш:

Засмагати в місті, яке я знаю лише з розповідей

Усі фотографії роблять місця навколо мене вартими туристичної пробіжки

І раптом у мене з’явилися думки, яких ніколи не було вдома

Сядьте на трьох фермерів у трамваї і з задоволенням катайтеся вгору і вниз по горах

Життя проганяє мене

Мені здається, як трамвай у Лісабоні

Ні, це мене відганяє

Мені здається, як трамвай у Лісабоні

Воно йде вгору і вниз, вгору і вниз, вгору і вниз, вгору і вниз

Ні, це мене відганяє

Здається, трамвай у Лісабоні (ухх)

вірш:

Один сміється, другий плаче, третій зовсім збився

Потім я бачу маленьку дівчинку, яка щасливо танцює крізь ряди і

всі бачать один одного очима, деякі мають цю легкість для них

незнання нічого постійне, лише непостійність

Життя проганяє мене

Мені здається, як трамвай у Лісабоні

Ні, це мене відганяє

Мені здається, як трамвай у Лісабоні

Воно йде вгору і вниз, вгору і вниз, вгору і вниз, вгору і вниз

Ні, це мене відганяє

Здається, трамвай у Лісабоні (ухх)

вірш:

(ІСПАНСЬКА)

Життя проганяє мене

Мені здається, як трамвай у Лісабоні

Ні, це мене відганяє

Мені здається, як трамвай у Лісабоні

Воно йде вгору і вниз, вгору і вниз, вгору і вниз, вгору і вниз

Ні, ні, ні, це відштовхує мене

Здається, трамвай у Лісабоні (ухх)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди