Нижче наведено текст пісні Bilder im Kopf , виконавця - Ella Endlich з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ella Endlich
Strophe:
Hey du, ich frag mich ob du an mich denkst
Wenn du dein Herz wieder verschenkst
Bleibt ein stück, für mich, bei dir, zurück
Ich denk, so oft an uns’re Zeit
Wir zogen los und wollten weit
Unser Glück, war doch mehr, als ein Augenblick
All die Bilder im Kopf ich will sie nie verlier’n
War die schönste Zeit, nichts konnte uns passier’n
Sind so weit gereist bis zum Horizont
Ja ich träum davon bis der Morgen kommt
All die Bilder im Kopf ich will sie nie verlier’n
War die schönste Zeit, nichts konnte uns passier’n
Sind so weit gereist bis zum Horizont
Ja ich träum davon bis der Morgen kommt
Bis der Morgen kommt
All die Bilder im Kopf (All die Bilder im Kopf)
Strophe:
Verrückt, wir fuhren 8000 Kilometer
Durch 7 Länder in meinen Käfer
Nachts der Mond und an Morgen das Licht und der Tag
All die Bilder im Kopf ich will sie nie verlier’n
War die schönste Zeit, nichts konnte uns passier’n
Sind so weit gereist bis zum Horizont
Ja ich träum davon bis der Morgen kommt
Bis der Morgen kommt
All die Bilder im Kopf (Ohhhh)
Strophe:
In jeder Nacht bist du bei mir
In jedem Traum bilder von dir
Wie eine Reise in die Vergangenheit
Zu dem das es Ewig bleibt, ewig bleibt
All die Bilder im Kopf ich will sie nie verlier’n
War die schönste Zeit, nichts konnte uns passier’n
Sind so weit gereist bis zum Horizont
Ja ich träum davon bis der Morgen kommt (bis der Morgen kommt)
All die Bilder im Kopf
All die Bilder im Kopf
All die Bilder im Kopf
вірш:
Привіт, мені цікаво, чи ти думаєш про мене
Коли ти знову віддаєш своє серце
Побудь трішки для мене, з тобою
Я так часто думаю про наш час
Ми рушили в дорогу і хотіли йти далеко
Наше щастя було більше ніж мить
Усі образи в моїй голові я ніколи не хочу їх втрачати
Це був найкращий час, з нами нічого не могло статися
Помандрували так далеко до горизонту
Так, я мрію про це, поки не настане ранок
Усі образи в моїй голові я ніколи не хочу їх втрачати
Це був найкращий час, з нами нічого не могло статися
Помандрували так далеко до горизонту
Так, я мрію про це, поки не настане ранок
Поки не настав ранок
Усі картини в твоїй свідомості (Всі картини в твоєму розумі)
вірш:
Божевільні, ми проїхали 8000 кілометрів
Через 7 країн у моєму Жуку
Вночі місяць, а вранці світло і день
Усі образи в моїй голові я ніколи не хочу їх втрачати
Це був найкращий час, з нами нічого не могло статися
Помандрували так далеко до горизонту
Так, я мрію про це, поки не настане ранок
Поки не настав ранок
Всі картини в моїй голові (оооо)
вірш:
Ти зі мною щовечора
У кожному сні є ваші фотографії
Як подорож у минуле
Крім того, воно залишається назавжди, залишається назавжди
Усі образи в моїй голові я ніколи не хочу їх втрачати
Це був найкращий час, з нами нічого не могло статися
Помандрували так далеко до горизонту
Так, я мрію, поки не настане ранок (поки не настане ранок)
Усі образи у вашій голові
Усі образи у вашій голові
Усі образи у вашій голові
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди