Bilder im Kopf - Ella Endlich
С переводом

Bilder im Kopf - Ella Endlich

  • Альбом: Im Vertrauen

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Bilder im Kopf , виконавця - Ella Endlich з перекладом

Текст пісні Bilder im Kopf "

Оригінальний текст із перекладом

Bilder im Kopf

Ella Endlich

Оригинальный текст

Strophe:

Hey du, ich frag mich ob du an mich denkst

Wenn du dein Herz wieder verschenkst

Bleibt ein stück, für mich, bei dir, zurück

Ich denk, so oft an uns’re Zeit

Wir zogen los und wollten weit

Unser Glück, war doch mehr, als ein Augenblick

All die Bilder im Kopf ich will sie nie verlier’n

War die schönste Zeit, nichts konnte uns passier’n

Sind so weit gereist bis zum Horizont

Ja ich träum davon bis der Morgen kommt

All die Bilder im Kopf ich will sie nie verlier’n

War die schönste Zeit, nichts konnte uns passier’n

Sind so weit gereist bis zum Horizont

Ja ich träum davon bis der Morgen kommt

Bis der Morgen kommt

All die Bilder im Kopf (All die Bilder im Kopf)

Strophe:

Verrückt, wir fuhren 8000 Kilometer

Durch 7 Länder in meinen Käfer

Nachts der Mond und an Morgen das Licht und der Tag

All die Bilder im Kopf ich will sie nie verlier’n

War die schönste Zeit, nichts konnte uns passier’n

Sind so weit gereist bis zum Horizont

Ja ich träum davon bis der Morgen kommt

Bis der Morgen kommt

All die Bilder im Kopf (Ohhhh)

Strophe:

In jeder Nacht bist du bei mir

In jedem Traum bilder von dir

Wie eine Reise in die Vergangenheit

Zu dem das es Ewig bleibt, ewig bleibt

All die Bilder im Kopf ich will sie nie verlier’n

War die schönste Zeit, nichts konnte uns passier’n

Sind so weit gereist bis zum Horizont

Ja ich träum davon bis der Morgen kommt (bis der Morgen kommt)

All die Bilder im Kopf

All die Bilder im Kopf

All die Bilder im Kopf

Перевод песни

вірш:

Привіт, мені цікаво, чи ти думаєш про мене

Коли ти знову віддаєш своє серце

Побудь трішки для мене, з тобою

Я так часто думаю про наш час

Ми рушили в дорогу і хотіли йти далеко

Наше щастя було більше ніж мить

Усі образи в моїй голові я ніколи не хочу їх втрачати

Це був найкращий час, з нами нічого не могло статися

Помандрували так далеко до горизонту

Так, я мрію про це, поки не настане ранок

Усі образи в моїй голові я ніколи не хочу їх втрачати

Це був найкращий час, з нами нічого не могло статися

Помандрували так далеко до горизонту

Так, я мрію про це, поки не настане ранок

Поки не настав ранок

Усі картини в твоїй свідомості (Всі картини в твоєму розумі)

вірш:

Божевільні, ми проїхали 8000 кілометрів

Через 7 країн у моєму Жуку

Вночі місяць, а вранці світло і день

Усі образи в моїй голові я ніколи не хочу їх втрачати

Це був найкращий час, з нами нічого не могло статися

Помандрували так далеко до горизонту

Так, я мрію про це, поки не настане ранок

Поки не настав ранок

Всі картини в моїй голові (оооо)

вірш:

Ти зі мною щовечора

У кожному сні є ваші фотографії

Як подорож у минуле

Крім того, воно залишається назавжди, залишається назавжди

Усі образи в моїй голові я ніколи не хочу їх втрачати

Це був найкращий час, з нами нічого не могло статися

Помандрували так далеко до горизонту

Так, я мрію, поки не настане ранок (поки не настане ранок)

Усі образи у вашій голові

Усі образи у вашій голові

Усі образи у вашій голові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди