Выхода не видно - CHAGA
С переводом

Выхода не видно - CHAGA

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Выхода не видно , виконавця - CHAGA з перекладом

Текст пісні Выхода не видно "

Оригінальний текст із перекладом

Выхода не видно

CHAGA

Оригинальный текст

Всё с самого начала.

Боже, разве, я за ним скучала?

Всё стало забываться.

Ну, зачем же повторяться?

Да, это было мило!

Даже больше, я почти любила!

Потом, — вспоминала лето;

мол, мол: ну где ты?

Ну, и зачем всё это?

Припев:

Так долго я тебя забывала,

Но ты являешься, — и всё сначала.

Мир переворошил, так обидно!

Ну, почему-то мне совсем не стыдно.

Выхода не видно!

Не так уж это мало: я, как дура — целый год страдала.

Как белая ворона, что корону потеряла.

Ну, где же сила воли;

эти роли неуместны что-ли?

Опять ночи до рассвета.

Снова лето!

Ну, и зачем всё это?

Припев:

Так долго я тебя забывала,

Но ты являешься, — и всё сначала.

Мир переворошил, так обидно!

Ну, почему-то мне совсем не стыдно.

Выхода не видно!

Так долго я тебя забывала.

Мир переворошил, так обидно.

Выхода не видно.

Так долго я тебя забывала,

Но ты являешься, — и всё сначала.

Мир переворошил, так обидно!

Ну, почему-то мне совсем не стыдно.

Так долго я тебя забывала,

Но ты являешься, — и всё сначала.

Мир переворошил, так обидно!

Ну, почему-то мне совсем не стыдно.

Выхода не видно!

Май, 2015.

Перевод песни

Все з самого початку.

Боже, хіба, я за ним сумувала?

Все почало забувати.

Ну, навіщо ж повторюватися?

Так, це було мило!

Навіть більше, я майже любила!

Потім,— згадувала літо;

мовляв, мовляв: ну де ти?

Ну, і навіщо все це?

Приспів:

Так довго я тебе забувала,

Але ти єш, — і все спочатку.

Світ переворушив, так прикро!

Ну, чомусь мені зовсім не соромно.

Виходу не видно!

Не так уже це мало: я, як дура, цілий рік страждала.

Як біла ворона, що корону втратила.

Ну де ж сила волі;

ці ролі недоречні чи що?

Знову ночі до світанку.

Знову літо!

Ну, і навіщо все це?

Приспів:

Так довго я тебе забувала,

Але ти єш, — і все спочатку.

Світ переворушив, так прикро!

Ну, чомусь мені зовсім не соромно.

Виходу не видно!

Так довго я тебе забувала.

Світ переворушив, так прикро.

Виходу не видно.

Так довго я тебе забувала,

Але ти єш, — і все спочатку.

Світ переворушив, так прикро!

Ну, чомусь мені зовсім не соромно.

Так довго я тебе забувала,

Але ти єш, — і все спочатку.

Світ переворушив, так прикро!

Ну, чомусь мені зовсім не соромно.

Виходу не видно!

Травень, 2015 року.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди