Стерва любовь - CHAGA
С переводом

Стерва любовь - CHAGA

  • Альбом: Kamasutra

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Стерва любовь , виконавця - CHAGA з перекладом

Текст пісні Стерва любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Стерва любовь

CHAGA

Оригинальный текст

Я помню всё от начала и до конца,

Как ты отчаянно пытался понравиться,

И как пленило твоё подсознание

Моё холодное обаяние.

Я не искала любви,

Ещё болела другим,

Но ты помог излечить

Моё сердце и душу.

Такой банальный пикап,

Я не заметила, как

Влюбилась бешено так,

А ты всё разрушил.

Как же ты могла, стерва любовь?

Кто за мою боль мне теперь заплатит?

Помню, как вчера, встречу с тобой,

Ты, как и я, была в коротком чёрном платье.

Стерва любовь…

Стерва любовь, стерва-любовь…

Стерва любовь…

Ты заходил на мою территорию,

Всё шло теперь по другой траектории,

Мне всё казалось знакомым до боли, и

Мы были счастливы только в теории.

Мои звонки по ночам

Ты начал не замечать,

Я научилась молчать

С безразличием.

Ты ревновал всё сильней,

Так как судил по себе.

Экзамен «сделай больней»

Сдан с отличием.

Как же ты могла, стерва любовь?

Кто за мою боль мне теперь заплатит?

Помню, как вчера, встречу с тобой,

Ты, как и я, была в коротком чёрном платье.

Как же ты могла, стерва любовь?

Кто за мою боль мне теперь заплатит?

Помню, как вчера, встречу с тобой,

Ты, как и я, была в коротком чёрном платье.

Стерва любовь…

Стерва любовь, стерва-любовь…

Стерва любовь…

Как же ты могла…

Перевод песни

Я пам'ятаю все від початку і до кінця,

Як ти відчайдушно намагався сподобатися,

І як полонила твоя підсвідомість

Моя холодна чарівність.

Я не шукала любові,

Ще хворіла на інших,

Але ти допоміг вилікувати

Моє серце і душу.

Такий банальний пікап,

Я не помітила, як

Закохалася шалено так,

А ти все зруйнував.

Як же ти могла, стерво кохання?

Хто за мій біль мені тепер заплатить?

Пам'ятаю, як учора, зустріч із тобою,

Ти, як і я, була в короткій чорній сукні.

Стерва кохання ...

Стерва кохання, стерва-любов…

Стерва кохання ...

Ти заходив на мою територію,

Все йшло тепер по іншій траєкторії,

Мені все здавалося знайомим до болю, і

Ми були щасливі тільки в теорії.

Мої дзвінки по ночами

Ти почав не помічати,

Я навчилася мовчати

З байдужістю.

Ти ревнував все сильніше,

Бо судив по собі.

Іспит «зроби хворішим»

Здано з відмінністю.

Як же ти могла, стерво кохання?

Хто за мій біль мені тепер заплатить?

Пам'ятаю, як учора, зустріч із тобою,

Ти, як і я, була в короткій чорній сукні.

Як же ти могла, стерво кохання?

Хто за мій біль мені тепер заплатить?

Пам'ятаю, як учора, зустріч із тобою,

Ти, як і я, була в короткій чорній сукні.

Стерва кохання ...

Стерва кохання, стерва-любов…

Стерва кохання ...

Як ж ти могла…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди