Сердце моё - CHAGA
С переводом

Сердце моё - CHAGA

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Сердце моё , виконавця - CHAGA з перекладом

Текст пісні Сердце моё "

Оригінальний текст із перекладом

Сердце моё

CHAGA

Оригинальный текст

Это внутри меня неуправляемая дрожь

Как языки огня — просто почувствуй, и поймёшь

Так глубоко стучит, бьётся порывами огонь

Не укрывай меня

Не убирай свою ладонь

Так легко забыть всё и просто быть

Плавать по волнам, жить на полпути к нам

Это стучит сердце моё

Долетая до самого неба

Ветром шумит, волнами бьёт

Изгибаясь, как тонкая верба

Словно птица в ночное окно

Слышишь?

Стучит оно!

Это сильнее нас, только не бойся и держись

Тело моё сейчас словно душа, что рвётся ввысь

Время теряет смысл и поворачивает вспять

Не отпускай меня

Не потеряй меня опять

Так легко забыть всё и просто быть

Плавать по волнам, жить на полпути к нам

Это стучит сердце моё

Долетая до самого неба

Ветром шумит, волнами бьёт

Изгибаясь, как тонкая верба

Словно птица в ночное окно

Слышишь?

Стучит оно

Слышишь?

Стучит оно

Слышишь?

Стучит оно

Слышишь?

Стучит…

Это стучит сердце моё

Долетая до самого неба

Ветром шумит, волнами бьёт

Изгибаясь, как тонкая верба

Это стучит сердце моё

Долетая до самого неба

Ветром шумит, волнами бьёт

Изгибаясь, как тонкая верба

Словно птица в ночное окно

Слышишь?

Стучит оно

Слышишь?

Стучит оно

Слышишь?

Стучит оно

Слышишь?

Стучит

Перевод песни

Це всередині мене некерована дрож

Як мови вогню — просто відчуй, і зрозумієш

Так глибоко стукає, б'ється поривами вогонь

Не вкривай мене

Не прибирай свою долоню

Так легко забути все і просто бути

Плавати по хвилях, жити на півшляху до нах

Це стукає моє серце

Долітаючи до самого неба

Вітром шумить, хвилями б'є

Згинаючи, як тонка верба

Немов птах у нічне вікно

Чуєш?

Стукає воно!

Це сильніше за нас, тільки не бійся і тримайся

Тіло моє зараз ніби душа, що рветься вгору

Час втрачає сенс і повертає назад

Не відпускай мене

Не втрать мене знову

Так легко забути все і просто бути

Плавати по хвилях, жити на півшляху до нах

Це стукає моє серце

Долітаючи до самого неба

Вітром шумить, хвилями б'є

Згинаючи, як тонка верба

Немов птах у нічне вікно

Чуєш?

Стукає воно

Чуєш?

Стукає воно

Чуєш?

Стукає воно

Чуєш?

Стукає…

Це стукає моє серце

Долітаючи до самого неба

Вітром шумить, хвилями б'є

Згинаючи, як тонка верба

Це стукає моє серце

Долітаючи до самого неба

Вітром шумить, хвилями б'є

Згинаючи, як тонка верба

Немов птах у нічне вікно

Чуєш?

Стукає воно

Чуєш?

Стукає воно

Чуєш?

Стукає воно

Чуєш?

Стукає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди