Как показать зиму - Елена Камбурова
С переводом

Как показать зиму - Елена Камбурова

  • Альбом: Воспоминания о шарманке

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Как показать зиму , виконавця - Елена Камбурова з перекладом

Текст пісні Как показать зиму "

Оригінальний текст із перекладом

Как показать зиму

Елена Камбурова

Оригинальный текст

…Но вот зима,

и чтобы ясно было,

что происходит действие зимой,

я покажу,

как женщина купила

на рынке елку

и несет домой,

и вздрагивает елочкино тело

у женщины над худеньким плечом.

Но женщина тут, впрочем,

ни при чем.

Здесь речь о елке.

В ней-то все и дело.

Итак,

я покажу сперва балкон,

где мы увидим елочку стоящей

как бы в преддверье

жизни предстоящей,

всю в ожиданье близких перемен.

Затем я покажу ее в один

из вечеров

рождественской недели,

всю в блеске мишуры и канители,

как бы в полете всю,

и при свечах.

И наконец,

я покажу вам двор,

где мы увидим елочку лежащей

среди метели,

медленно кружащей

в глухом прямоугольнике двора.

Безлюдный двор

и елка на снегу

точней, чем календарь нам обозначат,

что минул год,

что следующий начат.

Что за нелепой разной кутерьмой,

ах, Боже мой,

как время пролетело.

Что день хоть и длинней,

да холодней.

Что женщина…

Но речь тут не о ней.

Здесь речь о елке.

В ней-то все и дело.

Перевод песни

…Але ось зима,

і щоб ясно було,

що відбувається дія взимку,

я покажу,

як жінка купила

на ринку ялинку

і несе додому,

і здригається ялинкове тіло

у жінки над худеньким плечем.

Але жінка тут, втім,

ні при чому.

Тут мова про ялинку.

У ній-то все і справа.

Отже,

я покажу спершу балкон,

де ми побачимо ялинку, що стоїть

як би на напередодні

життя майбутнього,

всю в очікуванні близьких змін.

Потім я покажу її в один

звечорів

різдвяного тижня,

всю в блиску мішури і канітелі,

як би в полете всю,

і при свічках.

І наприкінці,

я покажу вам двір,

де ми побачимо ялинку лежачої

серед хуртовини,

повільно кружляє

у глухому прямокутнику двору.

Безлюдне подвір'я

і ялинка на снігу

точніше, ніж календар нам позначать,

що минул рік,

що наступний розпочато.

Що за безглуздою різною гармидером,

Ах, Боже мій,

як час пролетів.

Що день хоч і довший,

так холодніше.

Що жінка…

Але мова тут не про неї.

Тут мова про ялинку.

У ній-то все і справа.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди