Нижче наведено текст пісні Любовь и разлука , виконавця - Елена Камбурова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Елена Камбурова
Еще он не сшит, твой наряд подвенечный,
И хор в нашу честь не споет...
А время торопит - возница беспечный, -
И просятся кони в полет.
И просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
Бубенчик не смолк под дугой!
Две вечных подруги - любовь и разлука -
Не ходят одна без другой.
Две вечных подруги - любовь и разлука -
Не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами
Счастливую тройку впрягли,
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука - расслышать друг друга
Сквозь ветер, на все времена!
Две странницы вечных - любовь и разлука -
Поделятся с нами сполна.
Две странницы вечных - любовь и разлука -
Поделятся с нами сполна.
Чем дольше живем мы, тем годы короче,
Тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
Глаза бы глядели в глаза!
Глаза бы глядели в глаза!
То берег, то море, то солнце, то вьюга,
То ласточки, то воронье...
Две вечных дороги - любовь и разлука -
Проходят сквозь сердце мое...
Две вечных дороги - любовь и разлука -
Проходят сквозь сердце мое...
Проходят сквозь сердце мое...
Еще он не сшит, ваш наряд подвенечный,
И хор в нашей чести не споет...
А время торопить - возница обеспеченный, -
И просятся кони в полет.
И просятся кони в полет.
Ах, тільки би тройка не збилась би з круга,
Бубенчик не смолк под дугой!
Две вечных подруги - любовь и разлука -
Не ходять одна без іншої.
Две вечных подруги - любовь и разлука -
Не ходять одна без іншої.
Ми самі розкрили ворота, ми самі
Щасливу тройку впрягли,
І ось уже що-то сяє перед нами,
Но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука - рассказать другому другу
Сквозь ветер, на все времена!
Дві странницы вечных - любовь и разлука -
Поделятся з нами спільно.
Дві странницы вечных - любовь и разлука -
Поделятся з нами спільно.
Чем дольше живем ми, тем роки короче,
Тем слаще друзей голоса.
Ах, тільки б не смолк під дугой колокольчик,
Глаза бы глядели в глаза!
Глаза бы глядели в глаза!
То берег, то море, то сонце, то вьюга,
То ласточки, то воронье...
Дві вечних дороги - любовь и разлука -
Проходять сквозь серце моє...
Дві вечних дороги - любовь и разлука -
Проходять сквозь серце моє...
Проходять сквозь серце моє...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди