Слёзы - Эльдар Далгатов
С переводом

Слёзы - Эльдар Далгатов

  • Альбом: Лучшее

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Слёзы , виконавця - Эльдар Далгатов з перекладом

Текст пісні Слёзы "

Оригінальний текст із перекладом

Слёзы

Эльдар Далгатов

Оригинальный текст

Ветер гонит злые тучи, лепестки срывая с розы.

Я любил тебя так сильно, а теперь в душе морозы.

Ветер гонит злые тучи, лепестки срывая с розы.

Я любил тебя так сильно, а теперь в душе морозы.

Припев:

Я прошу, не надо плакать.

Мне самому обидно.

Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.

Я прошу, не надо плакать.

Мне самому обидно.

Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.

Дни и ночи пролетели, ты нашла себе другого.

Вместе быть всегда хотели, ты слезой любовь не смоешь.

Дни и ночи пролетели, ты нашла себе другого.

Вместе быть всегда хотели, ты слезой любовь не смоешь.

Припев:

Я прошу, не надо плакать.

Мне самому обидно.

Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.

Я прошу, не надо плакать.

Мне самому обидно.

Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.

Ночь пройдет и день настанет, ты проснёшься не со мною.

От любви мы убежали, льёшь ты слёзы, но слишком поздно.

Ночь пройдет и день настанет, ты проснёшься не со мною.

От любви мы убежали, льёшь ты слёзы, но слишком поздно.

Припев:

Я прошу, не надо плакать.

Мне самому обидно.

Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.

Я прошу, не надо плакать.

Мне самому обидно.

Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.

Я прошу, не надо плакать.

Мне самому обидно.

Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.

Я прошу, не надо плакать.

Мне самому обидно.

Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.

Перевод песни

Вітер жене злі хмари, пелюстки зриваючи з троянди.

Я любив тебе так сильно, а тепер у душі морози.

Вітер жене злі хмари, пелюстки зриваючи з троянди.

Я любив тебе так сильно, а тепер у душі морози.

Приспів:

Я прошу, не треба плакати.

Мені самому прикро.

Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.

Я прошу, не треба плакати.

Мені самому прикро.

Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.

Дні і ночі пролетіли, ти знайшла собі іншого.

Разом бути завжди хотіли, ти сльозою любов не змиєш.

Дні і ночі пролетіли, ти знайшла собі іншого.

Разом бути завжди хотіли, ти сльозою любов не змиєш.

Приспів:

Я прошу, не треба плакати.

Мені самому прикро.

Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.

Я прошу, не треба плакати.

Мені самому прикро.

Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.

Ніч пройде і день настане, ти прокинешся не зі мною.

Від любові ми втекли, льєш ти сльози, але занадто пізно.

Ніч пройде і день настане, ти прокинешся не зі мною.

Від любові ми втекли, льєш ти сльози, але занадто пізно.

Приспів:

Я прошу, не треба плакати.

Мені самому прикро.

Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.

Я прошу, не треба плакати.

Мені самому прикро.

Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.

Я прошу, не треба плакати.

Мені самому прикро.

Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.

Я прошу, не треба плакати.

Мені самому прикро.

Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди