Нижче наведено текст пісні Слёзы , виконавця - Эльдар Далгатов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Эльдар Далгатов
Ветер гонит злые тучи, лепестки срывая с розы.
Я любил тебя так сильно, а теперь в душе морозы.
Ветер гонит злые тучи, лепестки срывая с розы.
Я любил тебя так сильно, а теперь в душе морозы.
Припев:
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Дни и ночи пролетели, ты нашла себе другого.
Вместе быть всегда хотели, ты слезой любовь не смоешь.
Дни и ночи пролетели, ты нашла себе другого.
Вместе быть всегда хотели, ты слезой любовь не смоешь.
Припев:
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Ночь пройдет и день настанет, ты проснёшься не со мною.
От любви мы убежали, льёшь ты слёзы, но слишком поздно.
Ночь пройдет и день настанет, ты проснёшься не со мною.
От любви мы убежали, льёшь ты слёзы, но слишком поздно.
Припев:
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Вітер жене злі хмари, пелюстки зриваючи з троянди.
Я любив тебе так сильно, а тепер у душі морози.
Вітер жене злі хмари, пелюстки зриваючи з троянди.
Я любив тебе так сильно, а тепер у душі морози.
Приспів:
Я прошу, не треба плакати.
Мені самому прикро.
Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.
Я прошу, не треба плакати.
Мені самому прикро.
Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.
Дні і ночі пролетіли, ти знайшла собі іншого.
Разом бути завжди хотіли, ти сльозою любов не змиєш.
Дні і ночі пролетіли, ти знайшла собі іншого.
Разом бути завжди хотіли, ти сльозою любов не змиєш.
Приспів:
Я прошу, не треба плакати.
Мені самому прикро.
Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.
Я прошу, не треба плакати.
Мені самому прикро.
Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.
Ніч пройде і день настане, ти прокинешся не зі мною.
Від любові ми втекли, льєш ти сльози, але занадто пізно.
Ніч пройде і день настане, ти прокинешся не зі мною.
Від любові ми втекли, льєш ти сльози, але занадто пізно.
Приспів:
Я прошу, не треба плакати.
Мені самому прикро.
Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.
Я прошу, не треба плакати.
Мені самому прикро.
Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.
Я прошу, не треба плакати.
Мені самому прикро.
Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.
Я прошу, не треба плакати.
Мені самому прикро.
Сльози, перестаньте капати по щеках моєї коханої.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди