Tormento - El Barrio
С переводом

Tormento - El Barrio

  • Альбом: Selección de Grandes Exitos 2006

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Tormento , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Tormento "

Оригінальний текст із перекладом

Tormento

El Barrio

Оригинальный текст

Mira lo que has dao lugar

Que mira lo que has dao lugar

Que pase duquelas doble sin

Tenerlas que pasar (bis)

Tormento me da tu cuerpo

Tormento me dan tus ojos

Y si no te tengo como los niños yo lloro

Y busco siempre en el silencio

El recuerdo de tus besos

Pero nadie me responde

Hoy mi corazón ha muerto

La caricia incomprendida

Y yo que siempre me enamoro

Para el resto de la vida

Solo mu solo solo mu solo

Soy el espantapajaros del jardin de la alegria

Soy la oscura tiniebla

Que se abre paso entre la luz del dia

Por eso lloro, por eso lloro, por ti vida mia

No temas al silencio

Me han dicho los doctores

Que en las cosas del cariño

Solo mandan los corazones (bis)

(Estribillo)

Piense que me quebrao como si fuera cristal

Torres más altas cayeron

Y se volvieron a levantar

Piense que no respiro

Ve despacito y no corras

No niego que te querio

Pero el tiempo to lo borra

Y el tiempo, oye dios pidale al tiempo

Que se apiade de mi alma

Que se ahogue el sentimiento (bis)

(Estribillo)

Перевод песни

Подивіться, що ви породили

Подивіться, що ви породили

Без чого буває подвійний дукеля

Нехай вони проходять (біс)

Мука дає мені твоє тіло

Твої очі мучать мене

І якщо у мене немає вас, як дітей, я плачу

А я завжди мовчки шукаю

Пам'ять про твої поцілунки

але мені ніхто не відповідає

Сьогодні моє серце померло

Незрозуміла ласка

І я, який завжди закохався

На все життя

тільки я тільки тільки я тільки

Я – опудало саду радості

Я темна темрява

Це пробивається крізь світло дня

Тому я плачу, тому плачу, за тобою життя моє

Не бійся тиші

мені сказали лікарі

Це в справах кохання

Вони посилають лише серця (біс)

(Приспів)

Думаю, я розбився, як скло

впали найвищі вежі

І вони знову встали

думаю, що я не дихаю

Ідіть повільно і не бігайте

Я не заперечую, що любив тебе

Але час все стирає

А час, ей бог, запитай час

змилуйся над моєю душею

Нехай почуття потоне (біс)

(Приспів)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди