El 15 - El Barrio
С переводом

El 15 - El Barrio

Год
2002
Язык
`Іспанська`
Длительность
214880

Нижче наведено текст пісні El 15 , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні El 15 "

Оригінальний текст із перекладом

El 15

El Barrio

Оригинальный текст

Ya no tendre que rendir cuentas

alla en el cielo, aqui en la tierra.

Y tu eres como el caballo de Atila

por donde pasa nunca crece la hierba.

Permitalo Dios nunca mas tenga que enamorarme

permitalo Dios que este mundo no escuche lo que dices

que el vino sea mas vino y termine por emborracharme

que la niña bonita nunca mas se disfrace de 15.

Permitalo Dios que te canten la nana de insomnio

que el sol que te alumbre sea en tu vida peor que un eclipse

que te toque un viaje donde vive y reside el demonio

pero que la niña bonita nunca mas se disfrace de 15.

Permitalo Dios que te colmen de besos y abrazos

y aquel que te colme sea el apostol Judas Iscariote

que sea la ignorancia la virtud que te lleve al fracaso

para que asi me compares como a un tonto sutil monigote.

Permitalo Dios que te ganen todas tus batallas

que sea persistente la manera de como te quise

que se hagan latentes los recuerdos alla donde vaya

pero que la niña bonita nunca mas se disfrace de 15.

Que no, que no, no preguntes a nadie lo que es el amor

corre mirate al espejo y dime si no eres la desilusion…

Ya no, ya no tendre…

Ya no tendre que rendir cuentas

alla en el cielo, aqui en la tierra

y tu eres como el caballo de Atila

por donde pasa nunca crece la hierba.

Перевод песни

Мені більше не потрібно рахуватися

там, на небі, тут, на землі.

А ти як кінь Аттіли

там, де вона проходить, ніколи не росте трава.

Дай Боже, щоб я більше ніколи не закохався

Дай Боже, щоб цей світ не слухав, що ви говорите

що вино більше вина і в кінцевому підсумку напивається

Щоб гарна дівчина більше ніколи не одягалася як 15.

Дай Боже, щоб вони заспівали тобі колискову безсоння

Нехай сонце, яке світить вам, буде гіршим за затемнення у вашому житті

що ви отримаєте подорож там, де живе та живе диявол

але нехай гарна дівчина більше ніколи не одягнеться як 15.

Дай Боже, щоб воно наповнило вас поцілунками та обіймами

і той, хто наповнює вас, є апостол Юда Іскаріот

нехай невігластво буде чеснотою, яка веде вас до невдачі

Щоб ти міг порівняти мене з тонкою фігуркою дурня.

Дай Боже, щоб ти виграв усі свої битви

щоб спосіб, яким я любив тебе, був наполегливим

що спогади стають латентними, куди б ви не пішли

але нехай гарна дівчина більше ніколи не одягнеться як 15.

Ні, ні, не питай нікого, що таке любов

біжи подивись у дзеркало і скажи мені, чи ти не розчарований...

Вже ні, у мене більше не буде...

Мені більше не потрібно рахуватися

там, на небі, тут, на землі

а ти як кінь Аттіли

там, де вона проходить, ніколи не росте трава.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди