Нижче наведено текст пісні Me Voy al Mundo , виконавця - El Barrio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
El Barrio
Mare, yo me voy al mundo
No sé cuándo volveré
Llevo mi ropita al hombro
Y muchas cosas que aprender
Se me olvidaba
Llevo yo mi guitarrilla
Llevo un lápiz y un papel
El platito de la abuela
Por si me dieran algo pa' comer
Soy el hijo de la noche y no tengo horizontes
Ni metas que alcanzar
Soy testigo de la luna
Y toda mi fortuna
La tengo en mi cantar
Tengo el alma errante
Llevo en el semblante una vocación
Músico de calle
No te asustes mare
Voy en paz con Dios
Que yo me voy al mundo
No sé cuándo volveré
Que no, que no
Yo me voy al mundo
No sé cuándo volveré
Mare, yo me voy al mundo
No sé si comprenderás
Que a mí la monotonía
Muchas veces hizo pensar
Cuantas veces tú, tú me escuchabas
En mi cuartito entonar
Las canciones que decías
Que te hacían recordar
Soy el hijo de la noche y no tengo horizontes
Ni metas que alcanzar
Soy testigo de la luna
Y toda mi fortuna
La tengo en mi cantar
Tengo el alma errante
Llevo en el semblante una vocación
Músico de calle
No te asustes mare
Voy en paz con Dios
Yo, yo me voy al mundo
No sé cuándo volveré
Que no, que no, que me voy al mundo
No sé cuándo volveré
Me gusta vivir la vida
Y gozar de libertad
Yo soy un buscavía
Y pido la voluntad
En una plazuela duermo
En una plazuela canto
Ya me echao dos coleguitas
Que me cantan por el barrio
Cantan algo de una calle
Una calle del amor
Sí que cantan mu gracioso
Pero yo canto mejó
Tengo el alma errante
Llevo en el semblante una vocación
Músico de calle
No te asustes mare
Voy en paz con Dios
Yo me voy al mundo
No sé cuándo volveré
Que no, que me voy al mundo
No sé cuándo volveré (x2)
Маре, я йду у світ
Я не знаю, коли повернуся
Я ношу свій маленький одяг на плечі
І багато чого навчитися
я забув
Я беру свою гітару
Я ношу олівець і папір
Бабусина страва
На випадок, якщо мені дадуть щось поїсти
Я дитина ночі і не маю горизонтів
Немає цілей для досягнення
Я свідок місяця
і весь мій стан
У мене це є в моєму співі
У мене мандрівна душа
Я ношу в своєму обличчі покликання
вуличний музикант
не бійся кобила
Я в мирі з Богом
Що я йду у світ
Я не знаю, коли повернуся
Ні ні
Я йду у світ
Я не знаю, коли повернуся
Маре, я йду у світ
Не знаю, чи зрозумієш ти
Це для мене монотонність
Багато разів це змушувало мене думати
Скільки разів ти мене слухав
У моїй кімнаті співай
пісні, які ви сказали
Що змусило вас згадати
Я дитина ночі і не маю горизонтів
Немає цілей для досягнення
Я свідок місяця
і весь мій стан
У мене це є в моєму співі
У мене мандрівна душа
Я ношу в своєму обличчі покликання
вуличний музикант
не бійся кобила
Я в мирі з Богом
Я, я йду у світ
Я не знаю, коли повернуся
Ні, ні, я йду у світ
Я не знаю, коли повернуся
Мені подобається жити життям
і насолоджуватися свободою
Я мандрівник
І я прошу волю
Я сплю на площі
На площі співаю
Я вже скучив за двома маленькими друзями
Що мені по сусідству співають
Вони співають щось про вулицю
вулиця кохання
так вони співають дуже смішно
Але я краще співаю
У мене мандрівна душа
Я ношу в своєму обличчі покликання
вуличний музикант
не бійся кобила
Я в мирі з Богом
Я йду у світ
Я не знаю, коли повернуся
Ні, я йду у світ
Я не знаю, коли повернуся (x2)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди