Me Voy al Mundo - El Barrio
С переводом

Me Voy al Mundo - El Barrio

Альбом
Toda una Decada
Год
2005
Язык
`Іспанська`
Длительность
239480

Нижче наведено текст пісні Me Voy al Mundo , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Me Voy al Mundo "

Оригінальний текст із перекладом

Me Voy al Mundo

El Barrio

Оригинальный текст

Mare, yo me voy al mundo

No sé cuándo volveré

Llevo mi ropita al hombro

Y muchas cosas que aprender

Se me olvidaba

Llevo yo mi guitarrilla

Llevo un lápiz y un papel

El platito de la abuela

Por si me dieran algo pa' comer

Soy el hijo de la noche y no tengo horizontes

Ni metas que alcanzar

Soy testigo de la luna

Y toda mi fortuna

La tengo en mi cantar

Tengo el alma errante

Llevo en el semblante una vocación

Músico de calle

No te asustes mare

Voy en paz con Dios

Que yo me voy al mundo

No sé cuándo volveré

Que no, que no

Yo me voy al mundo

No sé cuándo volveré

Mare, yo me voy al mundo

No sé si comprenderás

Que a mí la monotonía

Muchas veces hizo pensar

Cuantas veces tú, tú me escuchabas

En mi cuartito entonar

Las canciones que decías

Que te hacían recordar

Soy el hijo de la noche y no tengo horizontes

Ni metas que alcanzar

Soy testigo de la luna

Y toda mi fortuna

La tengo en mi cantar

Tengo el alma errante

Llevo en el semblante una vocación

Músico de calle

No te asustes mare

Voy en paz con Dios

Yo, yo me voy al mundo

No sé cuándo volveré

Que no, que no, que me voy al mundo

No sé cuándo volveré

Me gusta vivir la vida

Y gozar de libertad

Yo soy un buscavía

Y pido la voluntad

En una plazuela duermo

En una plazuela canto

Ya me echao dos coleguitas

Que me cantan por el barrio

Cantan algo de una calle

Una calle del amor

Sí que cantan mu gracioso

Pero yo canto mejó

Tengo el alma errante

Llevo en el semblante una vocación

Músico de calle

No te asustes mare

Voy en paz con Dios

Yo me voy al mundo

No sé cuándo volveré

Que no, que me voy al mundo

No sé cuándo volveré (x2)

Перевод песни

Маре, я йду у світ

Я не знаю, коли повернуся

Я ношу свій маленький одяг на плечі

І багато чого навчитися

я забув

Я беру свою гітару

Я ношу олівець і папір

Бабусина страва

На випадок, якщо мені дадуть щось поїсти

Я дитина ночі і не маю горизонтів

Немає цілей для досягнення

Я свідок місяця

і весь мій стан

У мене це є в моєму співі

У мене мандрівна душа

Я ношу в своєму обличчі покликання

вуличний музикант

не бійся кобила

Я в мирі з Богом

Що я йду у світ

Я не знаю, коли повернуся

Ні ні

Я йду у світ

Я не знаю, коли повернуся

Маре, я йду у світ

Не знаю, чи зрозумієш ти

Це для мене монотонність

Багато разів це змушувало мене думати

Скільки разів ти мене слухав

У моїй кімнаті співай

пісні, які ви сказали

Що змусило вас згадати

Я дитина ночі і не маю горизонтів

Немає цілей для досягнення

Я свідок місяця

і весь мій стан

У мене це є в моєму співі

У мене мандрівна душа

Я ношу в своєму обличчі покликання

вуличний музикант

не бійся кобила

Я в мирі з Богом

Я, я йду у світ

Я не знаю, коли повернуся

Ні, ні, я йду у світ

Я не знаю, коли повернуся

Мені подобається жити життям

і насолоджуватися свободою

Я мандрівник

І я прошу волю

Я сплю на площі

На площі співаю

Я вже скучив за двома маленькими друзями

Що мені по сусідству співають

Вони співають щось про вулицю

вулиця кохання

так вони співають дуже смішно

Але я краще співаю

У мене мандрівна душа

Я ношу в своєму обличчі покликання

вуличний музикант

не бійся кобила

Я в мирі з Богом

Я йду у світ

Я не знаю, коли повернуся

Ні, я йду у світ

Я не знаю, коли повернуся (x2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди