Toreando al Destino - El Barrio
С переводом

Toreando al Destino - El Barrio

  • Альбом: Hijo Del Levante

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:59

Нижче наведено текст пісні Toreando al Destino , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Toreando al Destino "

Оригінальний текст із перекладом

Toreando al Destino

El Barrio

Оригинальный текст

Ay amor, hoy por tí pienso que no soy feliz

A veces tengo que da la razón

Pa no tenerme que poner en la balanza de un querer

Que ahoga, aprieta y desmorona, mal fin tenga tu persona

Ahora que por fin ya no te siento

Ya no le temo a tus vanidades

Y mira que nunca sembré el fuerte viento

Siempre contigo recogí tempestades

Ahora que por fin ya no te siento

Se ha jubilao el demonio y mis males

Ahora por fin que no me atan tus besos

Ahora mis sueños tienen mil finales

Y si el olvio hizo de mi el estandarte que tuvo la pena

Hoy he aprendido por fin a sonreir

Saqué mi alma de esta cuarentena

Mis ansiedades saben sobrevivir

Sin condiciones y tantas cadenas

Hoy he escuchao a mi boca decir:

En paz con dios, terminó mi condena

Por la puerta toriles salió mi destino

Su pelo delata era negro bragao

Altito de cara, pitones astifino

Semblante nervioso, bien amorrillao

Mi miedo lo espera en las tablas escondio

Mitad emblanquecia y mitad colorao

Y bajo la montera ya no escondo mi sinom

Vestio de luces presente y pasao

Quédate, no ves que estoy mu solo

Quédate, hoy me asusta el silencio

Quédate y sueña tú conmigo

Quédate y déjame dormio

Quédate, no ves que estoy vacío

Quédate y sueña tú conmigo

¡ay que bonito, ay que bonito!

Escuchando la lluvia a tu laito.

(bis)

Que soniquetazo tenian tus manos, manuel mío

Fue un placer rozarte, sentir tu guitarra, amigo mío

Y en tu nombre repican campanas de glorias con mil cascabeles

Y los gitanos te lloran por los jereles

Ay morao, mora, mora, moraito

Santiago te tiene en su corazoncito.

(bis)

Tus calles huelen a azahar

A naranjos y jazmines y a flores de temporá

Qué bonito cantarle a mi pueblo

Qué bonito el acento del sur

Hay tres cosas que no me arrepiento:

El haber nacio en cai, sentirme flamenco y morir andaluz

Tus calles huelen a azahar

A naranjos y jazmines y a flores de temporá

Si dios me diera el mando vida mía

Como se lo dió a la muerte, yo te juro quitaría

La injusticia y porquería que hacen que todos los días

Ponga trabas pa quererte

Si dios me diera el mando vida mía

Como se lo dió a la muerte, en tu puerta tallaría

Este nuevo mandamiento: nunca pruebes de una boca

Que te arrastre hasta tu muerte

Pero todo queda en silencio

Tú pa tú casa y yo pa la mía

Ahora dejemos que la noche nos hable

De segundas partes o de despedias

Ay morao, mora, mora, moraito

Santiago te tiene en su corazoncito.

(bis)

Перевод песни

О, коханий, сьогодні через тебе я думаю, що я не щасливий

Іноді мені доводиться погодитися

Щоб не ставити себе на масштаби потреби

Що задихається, стискається і кришиться, має поганий кінець для вашої особи

Тепер, коли я нарешті більше не відчуваю тебе

Я більше не боюся твоїх марнославств

І дивись, щоб я ніколи не сіяв сильний вітер

Завжди з тобою я підхоплював бурі

Тепер, коли я нарешті більше не відчуваю тебе

Диявол і мої недуги пішли на пенсію

Тепер нарешті твої поцілунки мене не зв'язують

Тепер мої мрії мають тисячу кінцівок

І якщо забуття зробило мене прапором, який того варте

Сьогодні я нарешті навчилася посміхатися

Я виніс свою душу з цього карантину

Мої тривоги знають, як пережити

Жодних ниток, а стільки ланцюгів

Сьогодні я почув, як мої уста говорили:

У мирі з Богом мій вирок закінчився

Моя доля вийшла з воріт КПЗ

Його зраджене волосся було чорним

Altito de cara, astifino пітони

Нервовий вигляд, у синцях

Мій страх чекає на нього в прихованих столах

Наполовину біла, половина червона

І під монтерою я вже не ховаю свого синома

Сукня вогнів теперішнього і минулого

Залишайся, хіба ти не бачиш, що я один

Залишайся, сьогодні тиша мене лякає

залишайся і мрій про мене

залишайся і дай мені спати

Залишайся, хіба ти не бачиш, що я порожній

залишайся і мрій про мене

Ой як гарно, ой як красиво!

Слухати дощ біля тебе.

(Біс)

Який звук був у твоїх рук, мій мануель

Приємно було торкатися до тебе, відчувати твою гітару, друже

І в твоє ім’я дзвони слави дзвенять тисячею дзвонів

А цигани плачуть тобі за придурками

Ой, треба, мора, мора, морето

Сантьяго має вас у своєму маленькому серці.

(Біс)

Ваші вулиці пахнуть цвітом апельсина

До апельсинових дерев і жасмину та сезонних квітів

Як приємно співати своєму народу

Як гарний південний акцент

Є три речі, про які я не шкодую:

Народитися в Каї, відчувати фламенко і вмирати андалузцем

Ваші вулиці пахнуть цвітом апельсина

До апельсинових дерев і жасмину та сезонних квітів

Якби Бог дав мені наказ, моє життя

Як він дав його на смерть, я клянусь, що заберу його

Несправедливість і бруд, які вони роблять щодня

ставити перешкоди любити тебе

Якби Бог дав мені наказ, моє життя

Як дав на смерть, то на твоїх дверях вирізьби

Ця нова заповідь: ніколи не смакуйте рота

тягне тебе на смерть

Але все мовчить

Ти для свого дому, а я для свого

Тепер нехай з нами заговорить ніч

Другої частини або до побачення

Ой, треба, мора, мора, морето

Сантьяго має вас у своєму маленькому серці.

(Біс)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди