Mi Ventana - El Barrio
С переводом

Mi Ventana - El Barrio

  • Альбом: Hasta el Fin de los Tiempos

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Mi Ventana , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Mi Ventana "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Ventana

El Barrio

Оригинальный текст

Desde mi ventana

ya no veo el mar

la lluvia que no cesa

y castiga mi cristal (x2)

Desde mi ventana

el viento murmura

va cayendo la noche,

que nochecita oscura.

(x2)

Tu amor a hecho de mí

la piedra solitaria de una calle

el cielo más oscuro de este mundo

la flor más marchitada de mi valle

valle sin jardín

jardín donde primita reside el amor

amor que se ha dormío entre las flores

las flores que tu odio marchitó.

Vente tu conmigo,

flamenquita vente

he desojao una margarita

tu me quiere

no me quiere

deja paso a la esperanza

que es lo último que se pierde.

Desde mi ventana

no veo tu balcón

esta tu calle oscura

hoy no se encendióel farol (x2)

Desde mi ventana el agua cae del cielo

las gotas no calaron mis buenos pensamientos.(x2)

Tu amor a hecho de mí

el triste fuego fatuo

en ramas verdes

solo con tus caricias

el fuego prende

y muere en el tiempo

que estoy sin verte

tu amor a hecho de mí

la soledad bohemia de un errante

no se lo que me pasa

que solo con mirarte

hace que se despierte

deseos de amarte

Перевод песни

З мого вікна

Я більше не бачу моря

дощ, який не припиняється

і покарай мій кристал (x2)

З мого вікна

вітер шумить

спадає ніч,

яка темна ніч

(x2)

Твоя любов зробила мене

самотній камінь вулиці

найтемніше небо в цьому світі

найзів'яліша квітка моєї долини

долина без саду

сад, де живе кузина кохання

кохання, що заснуло серед квітів

квіти, які ти ненавидиш, засохли.

Пішли зі мною

прийди фламенкіта

Я очистив ромашку

ти мене любиш

він мене не любить

дати дорогу надії

що є останнім, що втрачається.

З мого вікна

Я не бачу твого балкона

це твоя темна вулиця

сьогодні ліхтар не горів (х2)

З мого вікна вода падає з неба

краплі не проникли в мої добрі думки.(x2)

Твоя любов зробила мене

сумний буде-о'-огонь

на зелених гілках

тільки своїми ласками

вогонь ловить

і померти вчасно

що я не бачу тебе

твоя любов зробила мене

богемна самотність мандрівника

Я не знаю, що зі мною відбувається

що просто дивлячись на тебе

змушує прокидатися

бажає любити тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди