Mi Amor (Para Todos los Publicos) - El Barrio
С переводом

Mi Amor (Para Todos los Publicos) - El Barrio

  • Альбом: Duermevela

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Mi Amor (Para Todos los Publicos) , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Mi Amor (Para Todos los Publicos) "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Amor (Para Todos los Publicos)

El Barrio

Оригинальный текст

Ey mi amor

Ya se

Que me vastaron

Dos palabras

Yo era un don dinero

Y tu mi esclava

Un cuento creado

Por mi corazon

Ey mi amor

Ya se

Que con tu ausencia

Llora el agua

Fraguase en las tinieblas

Y en mi alma

Y he visto en el pasado

Palabritas de amor

El dia va pasando

Sin ti

La noche me provoca

Es imposible vivir

Como vivo yo

Recuerdos

Que te nublan tu interior

Ni siquiera

Un rinconcito

Donde esconderte

Y en tu habitacion

Donde no exista

El recuerdo, el pasado

Y el rencor

Ey mi amor

No quiera

Que la llama no se apague

La vida

Me ha propuesto

Una batalla grande

Barrotes de la pena

En mi corazon

Ey mi amor

Ya se

Que con tu ausencia

Llora el agua

Fraguase en las tinieblas

Y en mi alma

Y he visto en el pasado

Palabritas de amor

Desierto sin arena

Una triste sombra

Y mi epicentro

Perdere

Ey mi amor

No quiera

Que la llama no se apague

La vida

Me ha propuesto

Una batalla grande

Barrotes de la pena

En mi corazon

Ey mi amor

Ya se

Que con tu ausencia

Llora el agua

Fraguase en las tinieblas

Y en mi alma

Y he visto en el pasado

Palabritas de amor

Перевод песни

привіт моя любов

Вже

що мене спустошило

Два слова

Я був доном грошей

А ти мій раб

Створена історія

для мого серця

привіт моя любов

Вже

що з вашою відсутністю

вода плаче

Кувати в темряві

і в моїй душі

І я бачив у минулому

маленькі слова любові

День минає

Без вас

Ніч мене провокує

жити неможливо

як я живу

Спогади

які затьмарюють ваш інтер’єр

Навіть не

маленький куточок

де сховатися

і у вашій кімнаті

де його немає

Пам'ять, минуле

і образа

привіт моя любов

Не бажаючи

Щоб полум'я не згасло

життя

він запропонував мені

велика битва

бруски скорботи

В моєму серці

привіт моя любов

Вже

що з вашою відсутністю

вода плаче

Кувати в темряві

і в моїй душі

І я бачив у минулому

маленькі слова любові

пустеля без піску

сумна тінь

і мій епіцентр

я програю

привіт моя любов

Не бажаючи

Щоб полум'я не згасло

життя

він запропонував мені

велика битва

бруски скорботи

В моєму серці

привіт моя любов

Вже

що з вашою відсутністю

вода плаче

Кувати в темряві

і в моїй душі

І я бачив у минулому

маленькі слова любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди