Maestra del Fracaso - El Barrio
С переводом

Maestra del Fracaso - El Barrio

  • Альбом: Las Playas de Invierno

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Maestra del Fracaso , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Maestra del Fracaso "

Оригінальний текст із перекладом

Maestra del Fracaso

El Barrio

Оригинальный текст

Tú, que me enseñaste a besar

a llorar, volar, amar

a soñar con cuentos de hadas

túque me enseñaste a reir

a sentir vivir,

morir por una persona amada

túla profesora en el amor

suspendida en la ilusión

me examina en una cama

túque solo eres sensación

te digo de nada por todo

y te doy las gracias por nada

Y ahora corre

y ve y escucha

a un tal Miguel

cantar la bien «paga»

identificate,

eres la falsa moneda

que de mano en mano va

si te prece bien

escuchate a Bambino

como le canta a un payaso

y despues túte miras en un espejo

y veras que no estas lejos

de ser un «puto"fracaso

Túeres de las personas

alumna del conocido maestro Liendre

creen que lo saben todo

y es que despues de nada entienden

no entiende, no entiende, no entiende…

yo quiero sentir ese nerviosismo

que te da ilusión verme desesperado

peleandole al reloj

sentirme a cada instante

prisionero de tu amor

Y ahora corre

y ve y escucha

a un tal Miguel

cantar la bien «paga»

identificate,

eres la falsa moneda

que de mano en mano va

si te prece bien

escuchate a Bambino

como le canta a un payaso

y despues túte miras en un espejo

y veras que no estas lejos

de ser un «puto"fracaso

Tengo que encontrar un nuevo amor

que me haga suspirar

que me haga sonreir

me haga levantarme

y olvidarme yo de ti

te veo por otra acera

me muerdo y tiro pellizcos

para que te vengas a mi vera

tú, la princesa encantada

si de un cuento se tratara

yo sería tu monigote

tú, la dulcinea de los amores

ahora tengo yo razones

para no ser tu don quijote

tú, ejemplo de pedanteria

reina de la tonteria

voy a decirte algo bonito

tú, maestra de todas mis lecciones

yo suspendo en tus amores

pero de tu colegio yo me quito

Y ahora corre

y ve y escucha

a un tal Miguel

cantar la bien «paga»

identificate,

eres la falsa moneda

que de mano en mano va

si te prece bien

escuchate a Bambino

como le canta a un payaso

y despues túte miras en un espejo

y verás que no estas lejos

de ser un «puto"fracaso

Tras las nubes se esconde el sol

y tras tu cuerpo, tu cara, tu mente, tu alma

se esconde una traición…

Перевод песни

Ти, що навчив мене цілуватися

плакати, літати, любити

мріяти про казки

ти навчив мене сміятися

відчувати себе живим,

померти за кохану людину

твоя вчителька закохана

підвішений в ілюзії

він оглядає мене на ліжку

ти лише сенсація

Я тобі нічого не кажу за все

і я дякую тобі ні за що

а тепер біжи

і йди слухай

якомусь Мігелю

добре співають «плату».

ідентифікувати себе,

ви фальшива валюта

що йде з рук в руки

якщо я ставлюся до тебе добре

слухати бамбіно

як він співає блазню

а потім дивишся в дзеркало

і ти побачиш, що ти недалеко

про те, що є "чербаною" невдачею

турами народу

учень відомого педагога Ліендре

вони думають, що знають все

і це те, що після нічого вони не розуміють

не розумію, не розумію, не розумію...

Я хочу відчути цю нервозність

це дає тобі ілюзію бачити мене у розпачі

боротьба з годинником

відчувати кожну мить

в'язень твого кохання

а тепер біжи

і йди слухай

якомусь Мігелю

добре співають «плату».

ідентифікувати себе,

ви фальшива валюта

що йде з рук в руки

якщо я ставлюся до тебе добре

слухати бамбіно

як він співає блазню

а потім дивишся в дзеркало

і ти побачиш, що ти недалеко

про те, що є "чербаною" невдачею

Я маю знайти нове кохання

змусити мене зітхнути

змусити мене посміхнутися

змусити мене встати

і забути про тебе

Я бачу тебе на іншому тротуарі

Я кусаю і щипаю себе

щоб ти прийшов до мене

ти зачарована принцеса

якби це була історія

Я був би твоєю маріонеткою

ти, кохана кохання

тепер у мене є причини

щоб не бути твоїм Дон Кіхотом

ти, приклад педантичності

королева дурниць

Я тобі скажу щось приємне

ти, вчитель усіх моїх уроків

Я зупиняюсь у твоїх коханнях

але я залишаю твою школу

а тепер біжи

і йди слухай

якомусь Мігелю

добре співають «плату».

ідентифікувати себе,

ви фальшива валюта

що йде з рук в руки

якщо я ставлюся до тебе добре

слухати бамбіно

як він співає блазню

а потім дивишся в дзеркало

і ти побачиш, що ти недалеко

про те, що є "чербаною" невдачею

За хмарами ховається сонце

і після вашого тіла, вашого обличчя, вашого розуму, вашої душі

зрада прихована...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди