Нижче наведено текст пісні Llovera , виконавця - El Barrio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
El Barrio
Lloverá, y se agotará mi mente
Lloverá, pero nunca eternamente
Lloverá, se mojaran to mis sentios
Lloverá, hasta que venga el amor mio
El mar se a llevao mi alma
Y entre las la dormio
Nubes de caracolas se murio mi corazón
El viento sopla con fuerza y se adentra en mi balcón
Hay nubes que atormentan el sentir de la ilusion
Mi amor no tiene forma
Vive y anda por el tiempo
Se convierte en unas notas de la musica que siento
Mi amor es como el aire
Que entra y sale sin permiso
Y atraves de mi guitarra
Se convierte en paraiso
Lloverá, y se agotará mi mente
Lloverá, pero nunca eternamente
Lloverá, se mojaran to mis sentios
Lloverá, hasta que venga el amor mio
No confundas querer con quererla
Porque solo la constancia hace que puedas tenerla
No confundas vivir con vivirla
Porque solo el sentimiento hace que puedas sentirla
Y juegas con la sutileza que desprende el
Amorcio
Lloverá, y se agotará mi mente
Lloverá, pero nunca eternamente
Lloverá, se mojaran to mis sentios
Lloverá, hasta que venga el amor mio
Mi amor no tiene forma
Vive y anda por el tiempo
Se convierte en unas notas de la musica que siento
Porque mi amor es como el aire
Que entra y sale sin permiso
Y atraves de mi guitarra
Se convierte en paraiso
Lloverá, y se agotará mi mente
Lloverá, pero nunca eternamente
Lloverá, se mojaran to mis sentios
Lloverá, hasta que venga el amor mio… (BiS x3)
Піде дощ, і мій розум буде виснажений
Буде дощ, але ніколи
Піде дощ, мої почуття промокнуть
Буде дощ, поки не прийде моя любов
Море забрала мою душу
І між годинами я спав
Хмари снарядів моє серце вмерло
Сильно дме вітер і заходить на мій балкон
Є хмари, які мучать відчуття ілюзії
моя любов не має форми
Живи і ходи крізь час
Це стає деякими нотами музики, яку я відчуваю
моя любов як повітря
Хто входить і виходить без дозволу
І через мою гітару
Це стає раєм
Піде дощ, і мій розум буде виснажений
Буде дощ, але ніколи
Піде дощ, мої почуття промокнуть
Буде дощ, поки не прийде моя любов
Не плутайте любов з любов'ю до неї
Тому що тільки наполегливість дає змогу це мати
Не плутайте життя з життям
Тому що тільки почуття змушує це відчувати
І ви граєте з тією тонкістю, що
любов
Піде дощ, і мій розум буде виснажений
Буде дощ, але ніколи
Піде дощ, мої почуття промокнуть
Буде дощ, поки не прийде моя любов
моя любов не має форми
Живи і ходи крізь час
Це стає деякими нотами музики, яку я відчуваю
Бо моя любов, як повітря
Хто входить і виходить без дозволу
І через мою гітару
Це стає раєм
Піде дощ, і мій розум буде виснажений
Буде дощ, але ніколи
Піде дощ, мої почуття промокнуть
Буде дощ, поки не прийде моя любов... (BiS x3)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди