Lagrimas de Hierro - El Barrio
С переводом

Lagrimas de Hierro - El Barrio

  • Альбом: Espejos

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Lagrimas de Hierro , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Lagrimas de Hierro "

Оригінальний текст із перекладом

Lagrimas de Hierro

El Barrio

Оригинальный текст

Perdona que me ría vida mía

Que bien te sienta el traje de princesa

Ya sabes cuanto dura la alegría

Y dime que sabor tiene la pena

Tú sabes que lo bueno dura poco

Tan poco que lo dulce se hace amargo

Que la locura no es cosas de locos

Ya sabes como besan otros labios

Ya viste amanecer en cama ajena

Y atiende como se sacia un deseo

Sabes que en las noches hay muchas hienas

Que hablan y prometen en arameo

Perdona que me ría vida mía

Sabes que pa conquistar la vida

No hay nada como tus lágrimas de hierro

Que con el tiempo cascarillean y se oxidan

Pero siempre habrá un momento

Al igual que el ave fénix

Que surja de tus cenizas

Haciendo tantas mellas en mis adentros

Ya sabes que las noches son muy largas

Que te peleas muchas veces con tu mente

Que crees estar preparao pa la batalla

Solo eres un cobarde disfrazado de valiente

Y dime que ha costado tu aventura

Si te ha valido la pena engañarme

Si ha sido solo un acto de locura

O ha sido muy meditado para dañarme

Si tu nuevo camino huele a rosas

Y mi rosal solo huele a camino

Si sientes que cuando tocas mi cuerpo

Entre sus manos y sus manos existe seda

Y mucho espino

Compárame como te acostumbraste

A ver como se quieren tus amigos

Compara su angustia con mi pena

Tu egoismo y mi tristeza

Su destino y mi destino

Pero que bien te sienta el traje de tristeza

Ahí lo llevas

Tal vez hasta fue mejor que te marcharas

Esto debió pasarme algo más pronto

Quizás hasta va pa mi esta gran putada

Ahora dame pan y dime tonto

Un tonto que soñaba a ilusionarte

Un tonto que creía y malgastaste

Un tonto que no amaste y maltrataste

Tonto y más que tonto de remate

Deseo que todo te vaya bonito

Que la felicidad sean personas

Que tiene un amigo que sus gritos

De un auxilio necesito de alguien

Que hoy me abandona

Perdona que me ría vida mía

Sabes que pa conquistar la vida

No hay nada como tus lágrimas de hierro

Que con el tiempo cascarillean y se oxidan

Que bien te sienta el traje de tristeza.

(bis)

Перевод песни

Пробачте мені, що я сміявся своїм життям

Наскільки вам підходить плаття принцеси

Ви вже знаєте, як довго триває радість

І скажи мені, чого вартий аромат

Ви знаєте, що хороші речі довго не тривають

Так мало, що солодке стає гірким

Це божевілля – це не божевілля

Ти знаєш, як цілуються інші губи

Ви вже бачили схід сонця в чужому ліжку

І відвідувати як бажання задоволено

Ви знаєте, що вночі буває багато гієн

Які говорять і обіцяють арамейською

Пробачте мені, що я сміявся своїм життям

Ви знаєте, що перемогти життя

Немає нічого подібного до ваших залізних сліз

Що з часом гриміть і іржавіє

Але завжди буде час

Так само як фенікс

воскреснути зі свого попелу

Зробив у собі так багато вм’ятин

Ви знаєте, що ночі дуже довгі

Що ти багато разів борешся своїм розумом

Як ви думаєте, що ви готові до битви?

Ти просто боягуз, замаскований під хоробрий

І скажи мені, скільки коштувала твоя пригода

Якби варто було мене зрадити

Якби це був просто акт божевілля

Або це було дуже замислено нашкодити мені

Якщо ваш новий шлях пахне трояндами

А мій трояндовий кущ тільки дорогою пахне

Якщо ти відчуваєш це, коли торкаєшся мого тіла

Між його руками і руками шовк

і багато глоду

Порівняй мене, як раніше

Давайте подивимося, як ваші друзі люблять один одного

Порівняй свою тугу з моїм горем

Твій егоїзм і мій смуток

Твоя доля і моя доля

Але як гарний костюм смутку

Ось так

Можливо, було навіть краще, що ти пішов

Це мало статися зі мною раніше

Можливо, ця чудова сучка навіть йде на мене

А тепер дайте мені хліба і називайте мене дурнем

Дурень, який мріяв вас обдурити

Дурень, який повірив, а ти змарнував

Дурень, якого ти не любив і з яким погано поводився

Тупий і більш ніж тупий, як пекло

Бажаю, щоб у вас все було добре

Нехай щастя будуть людьми

У кого є подруга, яка її плаче

Мені потрібна чиясь допомога

що сьогодні покидає мене

Пробачте мені, що я сміявся своїм життям

Ви знаєте, що перемогти життя

Немає нічого подібного до ваших залізних сліз

Що з часом гриміть і іржавіє

Як гарно тобі пасує костюм печалі.

(Біс)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди