La Vida - El Barrio
С переводом

La Vida - El Barrio

  • Альбом: Selección de Grandes Exitos 2001

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні La Vida , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні La Vida "

Оригінальний текст із перекладом

La Vida

El Barrio

Оригинальный текст

Iré a buscar la voz

Desesperada del corazón

O una canción que me haga decidir

Entre lo bueno y lo malo, igual

Que Ray Heredia supo sentir

Y todavía se pregunta

Sobre mi carácter;

Porqué pienso tan rebelde

Si este mundo me ha hecho así

Tengo una musa

Que pasa cada día por mi puerta

Hace arrugas en la cara

Y en el cuerpo hace mellas

Ni aun el paso de los años

Hace que ella se detenga

Y a mi musa

La vida

Le han puesto los entendidos

Y su cuerpo, que es el tiempo

Sus manos tan doloridas

Su cabeza son las horas

Llenas de melancolía

Se la llevó

La ilusión

De mi infancia se acabó

La nostalgia

Y el secreto dijo adiós (x2)

Y aumentaron mi nombre

Con Señor

Sucumbió el seis de enero

Era Pérez el ratón que cargó

Con todos mis dientes

Por golosinas los cambió

Mientras el ansia de aquel álbum

Que nunca se rellenó

Y con mi caña en

Los mares de mi sueño

Mi guitarra y una niña

Que me roba el primer beso

Tengo una musa

Que pasa cada día por mi puerta

Hace arrugas en la cara

Y en el cuerpo hacer mellas

Ni aun el paso de los años

Hace que ella se detenga

Y a mi musa

La vida

Le han puesto los entendidos

Y su cuerpo, que es el tiempo

Sus manos tan doloridas

Su cabeza son las horas

Llenas de melancolía

Перевод песни

Я піду знайду голос

відчайдушне серце

Або пісня, яка змушує мене вирішити

Між хорошим і поганим – те саме

Що Рей Ередіа вмів відчувати

А ти ще дивуєшся

Про мій характер;

Чому я вважаю себе таким бунтівним

Якщо цей світ зробив мене таким

У мене є муза

Що відбувається щодня біля моїх дверей

Утворює зморшки на обличчі

А на тілі робить вм’ятини

Навіть не минулі роки

змушує її зупинитися

і моя муза

життя

Вони поставили знавців

І твоє тіло, це час

у тебе так болять руки

Його голова — години

сповнений меланхолії

він взяв її

Ілюзія

закінчилось моє дитинство

ностальгія

І секрет попрощався (x2)

І вони збільшили моє ім’я

з Господом

Він піддався шостого січня

Перес був мишею, яка атакувала

з усіма моїми зубами

На солодощі він їх змінив

Поки туга за тим альбомом

який ніколи не поповнювався

І з моєю тростиною

Моря моєї мрії

Моя гітара і дівчина

Це краде мій перший поцілунок

У мене є муза

Що відбувається щодня біля моїх дверей

Утворює зморшки на обличчі

І в кузові роблять вм'ятини

Навіть не минулі роки

змушує її зупинитися

і моя муза

життя

Вони поставили знавців

І твоє тіло, це час

у тебе так болять руки

Його голова — години

сповнений меланхолії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди