Insomnio - El Barrio
С переводом

Insomnio - El Barrio

Альбом
Duermevela
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
198240

Нижче наведено текст пісні Insomnio , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Insomnio "

Оригінальний текст із перекладом

Insomnio

El Barrio

Оригинальный текст

Siento prima

Que te estoy queriendo

Pero cuando me despierto

Y a mi lao no te veo

Es cuando me entra el sentimiento

De caer en el pensamiento

Del deseo, del deseo…(x2)

En el transcurso

Y en el sosiego de la noche

Cuando el grillo canta

Su monótona canción

Cuando la luna

Es la novia del amante

Cuando estoy aún distante

Me ha querido hablar del amor

No ha respetao

Si mi cuerpo descansaba

No ha respetao

Si estaba soñando o no

Sa sentaito

En un laito de mi cama

Suelo tirar la sábana

Hasta que me desveló

¿qué quieres de mí amor

Qué quieres de mí amor?

¡Amor!

Por qué me golpeas

Y penetras impunemente

Y maltratas a mi mente

Y tú me aclipsas la ilusión

¿Acaso crees

Que del resto de la gente

Yo me siento diferente

Porque crees que tengo un don?

Tú me has hecho que tu olvio

Sea el mayor de mis castigos

Ten piedad de mi amor

No me lleves a tu antojo

Igual que una marioneta

O un muñequito de cartón

¡amor, amor, amor!

Para mí eres cobarde

Porque entras, quedas y sales

Sin pedirme una opinión

No me asocies con la pena

Ni me des las soledades

Que requiere el corazón

¡por Dios amor, por Dios amor!

Si tú pretendes

Dar lecciones a la gente

Sé conmigo diferente

¡Déjame!

¡Ay déjame que sueñe amor!

¡Amor!

Creo que me he vuelto loco

Porque estoy hablando solo

Y tal vez hasta sin razón

Porque al final de mi historia

Siempre empiezo como el fuerte

Y termino sin valor

Y saco las conclusiones

Que me faltan dos cojones

Pa vivir sin ti amor

Ay amor

Ay amor

Ay amor

Ay amor

Ay amor…

(el orti)

Перевод песни

відчувати себе двоюрідним братом

що я люблю тебе

але коли я прокидаюсь

І я не бачу тебе біля себе

Це коли я відчуваю

Впадання в роздуми

Бажання, бажання...(x2)

Під час

І в нічній тиші

коли цвіркун співає

Твоя одноманітна пісня

коли місяць

Це дівчина коханого

Коли я ще далеко

Він хотів поговорити зі мною про кохання

Він не поважав

Якби моє тіло відпочило

Він не поважав

Снився я чи ні

сідайте

У лаїто мого ліжка

Я зазвичай кидаю аркуш

Поки він мене не розбудив

що ти хочеш від моєї любові

Що ти хочеш від моєї любові?

Любов!

Чому ти мене вдарив

А ти безкарно проникаєш

І ти погано ставишся до моєї думки

І ти затьмарюєш мою ілюзію

ти думаєш

А як щодо решти людей

я відчуваю себе інакше

Як ти думаєш, чому я маю дар?

Ти змусив мене забути

Будь найбільшим із моїх покарань

змилуйся над моєю любов'ю

Не бери мене за свою примху

просто як лялька

Або картонну ляльку

кохання кохання Кохання!

Для мене ти боягуз

Тому що ви входите, залишаєтеся і виходите

не питаючи мене думки

Не асоціюй мене з горем

Навіть не давайте мені самотності

Чого потребує серце?

За Бога любов, для Бога любов!

якщо ти прикинешся

Давайте уроки людям

будь зі мною іншим

Дозволь мені!

О, дозволь мені мріяти про кохання!

Любов!

Мені здається, що я збожеволів

Бо я розмовляю сама з собою

І, можливо, навіть без причини

Тому що в кінці моєї історії

Я завжди починаю як сильний

І я в кінцевому підсумку нікчемний

І я роблю висновки

Мені не вистачає двох м'ячів

жити без тебе кохання

О любов

О любов

О любов

О любов

О любов…

(орті)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди