Нижче наведено текст пісні Estando Contigo , виконавця - El Barrio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
El Barrio
El puente
¡Ay!, el puente, como retumba el agua,
el verte,
solo con verte, primita,
solo con verte
mi corazón se me para.
Siempre fue de madruga
cada vez que yo te ensueño,
siempre fue de madruga,
te busco y yo no te encuentro,
te busco y yo no te encuentro,
¡Ay!
Leren, lelerenlerenle,
¡Ay!
Leren, lelerenlera.
Reina de mis noches
un perfume en mi cama
cada vez que te recuerdo
lloro y pienso en mi almohada
y entre estas cuatro paredes
esta vía se me acaba.
El pensar que te he querío
y no me ha servío de nada
¡Ay!
Leren, lelerenlerenle,
y no me ha servío de nada.
Cuantos consejos
me daban pa ganarme tu cariño,
cuantos consejos
me daban pa ganarme tu cariño,
y ahora que me encuentro solo
yo lloro como los niños.
Al guru, guru…
en una cabaña
que tengo en mitad del bosque
allíquiero verte
sea de día o sea de noche.
Nunca sabe nadie
el cariño que ha tenío
hasta que se marcha
y de pronto lo has perdío.
En una cabaña
que tengo en mitad del bosque
allí, quiero verte, prima,
sea de día o se de noche.
Contigo, estando contigo
se me parte el alma
que se me nublan los sentios.
міст
О, міст, як шумить вода,
побачивши тебе,
щойно побачив тебе, кузино,
просто бачу тебе
моє серце зупиняється.
Завжди було рано
кожен раз, коли я мрію про тебе,
Це завжди було рано вранці
Шукаю тебе і не можу знайти,
Шукаю тебе і не можу знайти,
Ой!
Leren, lelerenlerenle,
Ой!
Лерен, лелеренлера.
королева моїх ночей
парфум у моєму ліжку
кожен раз, коли я згадую тебе
Я плачу і думаю про свою подушку
і між цими чотирма стінами
цей маршрут для мене закінчився.
Подумати, що я тебе любив
і мені це не допомогло
Ой!
Leren, lelerenlerenle,
і це мені зовсім не служило.
скільки порад
вони дали мені заслужити твою любов,
скільки порад
вони дали мені заслужити твою любов,
і тепер, коли я опинився один
Я плачу як діти.
Гуру, гуру…
в кабіні
що маю посеред лісу
Я хочу бачити тебе там
будь то день чи ніч.
ніхто ніколи не знає
кохання, яке він мав
поки він не піде
і раптом ти його втратив.
в кабіні
що маю посеред лісу
я хочу тебе побачити, кузино,
будь то день чи ніч.
з тобою, будучи з тобою
моя душа розривається
що мої почуття затьмарені.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди