El Monte del Olvido - El Barrio
С переводом

El Monte del Olvido - El Barrio

  • Альбом: Todo Tiene Su Fin

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні El Monte del Olvido , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні El Monte del Olvido "

Оригінальний текст із перекладом

El Monte del Olvido

El Barrio

Оригинальный текст

Me he hecho una casita

he plantado un huertecito

y he sembrado el rencor

y las flores que florezcan

al llegar la primavera

se las voy a dar al mundo

y asíevitaréel dolor

evitarélos desengaños

que se lleve el corazón.

¡Ay!

de aquel

que no tenga flores

se ha de encomendar a Dios

evitaréque lloren los ojos

cuando se pierda la ilusión

¡Ay!

de aquel

que no tenga flores

se ha de enfrentar al amor.

En el monte del olvido

me he hecho una casita

y cuento a las estrellas

lo bonito que es el sol

que la noche me traiciona

porque es cuendo puedo verte

y si te tengo presente

me lastima el corazon.

Me parece mentira

lo que he llegao a pensar

que mi mejor compañia

hoy se llame soledad

que todo ha sido un fracaso

no quiero ser de tu circo

el mejor de los payasos

tu di que me he ido al mundo,

cuenta lo que te he querío

yo seréotra de esas cruces

en el monte del olvido.

Hoy tus besos

estan llenos de recuerdos

en mis sueños ya no quiero,

tus te quiero.

Перевод песни

Я зробив маленький будиночок

Я посадив маленький сад

і я посіяв образу

і квіти, які цвітуть

коли прийде весна

Я віддам їх світу

і таким чином я уникну болю

Я уникаю розчарувань

нехай візьме серце.

Ой!

цього

що не має квітів

повинні бути довірені Богу

Я не дам своїм очам плакати

коли ілюзія втрачена

Ой!

цього

що не має квітів

з любов'ю треба зустрітися.

На горі забуття

Я зробив маленький будиночок

і я рахую до зірок

як гарне сонечко

що ніч мене зраджує

тому що саме тоді я можу тебе побачити

і якщо у мене є ви присутні

це болить моє серце.

Я думаю, що це брехня

що я прийшов до думки

це моя найкраща компанія

сьогоднішній день називається самотністю

що все було невдало

Я не хочу бути у вашому цирку

найкращий із клоунів

ти кажеш, що я пішов у світ,

Скажи мені, що я тебе любив

Я буду ще одним із тих хрестів

на горі забуття.

сьогодні твої поцілунки

вони сповнені спогадів

У мріях я більше не хочу

я тебе люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди