Cántame Amor - El Barrio
С переводом

Cántame Amor - El Barrio

  • Альбом: Hijo Del Levante

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Cántame Amor , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Cántame Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Cántame Amor

El Barrio

Оригинальный текст

Cántame amor, cántame amor

Que el canta su mal espanta

Y endurece el corazón

Que canten los niños del mundo

De lo más profundo se oiga su cantar

Que canten los niños del mundo

Que canten sus voces paz y libertad

Si tienes llagas en el alma

Y en tu boca hay ataduras

Si te han anudao la garganta

Y ves que en tus pies solo hay cebaduras

Canta que tu mal espanta

Si el corazón no se cura

Sonríe al destino y no sigas el camino

Que te ha preparao la locura

Trasnocha con la armonía

Y sueña con cuentos de hadas

Que nadie te diga vida mía

Que con una sonrisa no se gana nada

Cántame amor, cántame amor

Que el canta su mal espanta

Y endurece el corazón

Que canten los niños del mundo

De lo más profundo se oiga su cantar

Que canten los niños del mundo

Que canten sus voces paz y libertad

Dizfruta de aquellos momentos

Que sirvan pa toda una vida

Descubre el talento

Que llevas por dentro

Y se positivo en la vida

Que no te marchiten la infancia

Mas nunca te impongan futuro

Elige los amigo que vayan contigo

Y aléjate de to lo oscuro

No pises veredas de fango

Pues la vida está tan llena de vida

Repara y busca un apaño

Pa to aquel que quiera hurgarte una heria

Cántame amor, cántame amor

Que el canta su mal espanta

Y endurece el corazón

Que canten los niños del mundo

De lo más profundo se oiga su cantar

Que canten los niños del mundo

Que canten sus voces paz y libertad

No brindes sin mirar a los ojos

No beses si besas de mentira

Tú no hagas del amor un desalojo

Cuando veas que te habla la verdad y la mejilla

Que nunca te vendan un mundo

Sin antes comprar un camino

Recuerda que detrás de lo absurdo

Siempre está el egoismo, la ambicion y su sino

Y escucha a miguel ríos

Cantando el himno de la alegría

Da gracias al sol que ha nacido

Pues te has merecido vivir otro día

Cántame amor, cántame amor

Que el canta su mal espanta

Y endurece el corazón

Que canten los niños del mundo

De lo más profundo se oiga su cantar

Que canten los niños del mundo

Que canten sus voces paz y libertad

Перевод песни

Співай мені любов, співай мені любов

Те, що він співає своє зло, лякає

І загартовує серце

Хай співають діти світу

З глибини чути їхній спів

Хай співають діти світу

Нехай їхні голоси співають мир і свободу

Якщо у вас болячки на душі

А в роті зав'язки

Якщо вони перев’язали тобі горло

А ти бачиш, що на ногах тільки жировики

Заспівай, що твоє зло лякає

Якщо серце не заживає

Посміхніться долі і не йдіть шляхом

Що приготувало вам божевілля?

Пізня ніч із гармонією

І мрії про казки

Нехай ніхто не розповідає тобі моє життя

Що посмішкою нічого не здобудеш

Співай мені любов, співай мені любов

Те, що він співає своє зло, лякає

І загартовує серце

Хай співають діти світу

З глибини чути їхній спів

Хай співають діти світу

Нехай їхні голоси співають мир і свободу

насолоджуйся цими моментами

Щоб вони служили все життя

Відкрийте для себе талант

Що в тебе всередині?

І будь позитивним у житті

Не дозволяйте своєму дитинству в'янути

Але ніколи не нав’язуйте собі майбутнє

Виберіть друзів, які йдуть з вами

І тримайся подалі від усієї темряви

Не наступайте на брудні тротуари

Ну, життя таке повне життя

Ремонтуйте та шукайте виправлення

Для тих, хто хоче забрати рану

Співай мені любов, співай мені любов

Те, що він співає своє зло, лякає

І загартовує серце

Хай співають діти світу

З глибини чути їхній спів

Хай співають діти світу

Нехай їхні голоси співають мир і свободу

Не смажте, не дивлячись в очі

Не цілуйте, якщо цілуєте підробку

Ви не робите любов виселенням

Коли бачиш, що правда і щока говорять з тобою

Нехай вони ніколи не продадуть вам світ

Без попередньої покупки дороги

Пам'ятайте, що за абсурдом

Завжди є егоїзм, честолюбство і його доля

І послухайте Мігеля Ріоса

Співаючи гімн радості

Дякуйте сонцю, що народилося

Ну, ти заслужив прожити ще один день

Співай мені любов, співай мені любов

Те, що він співає своє зло, лякає

І загартовує серце

Хай співають діти світу

З глибини чути їхній спів

Хай співають діти світу

Нехай їхні голоси співають мир і свободу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди