Calla - El Barrio
С переводом

Calla - El Barrio

  • Альбом: Toda una Decada

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Calla , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Calla "

Оригінальний текст із перекладом

Calla

El Barrio

Оригинальный текст

Mis sueños son los pilares

Que sostienen al amor

Y tu que poco sabes

Que no maltrates a mi pobre corazón (bis 2)

Calla, calla

Y no te metas en mi mente, no

Y no te metas con mis años

Que no que mira, que mira

Mira que soy un desengaño

No creas que esa noche te bese

Fue por puro amor

Fue una noche loca de tantas y tantas primita que el viento la llevó

Calla, calla

No pienses ni siqueria en algo nuestro

No tienes derecho a pensar

Ni tu eres la princesa de un cuento, ni yo, soy el tipico don juan

Por eso calle, por eso calla, por eso calla…

A ti te mueve el aire, creo que eres la veleta, eres levante de bahia y eres

poniente de caleta

Y eres una mentira

Ya se que hablan mis celos

Pero esque al verte de otra mano

Y a mi?

y a mi?

y a mi?

a mi quien me lo diria?

No se si tu adjetivo es de cualquiera

Yo te crei mi amante, mi amante, mi amiga, mi amiga compañera

Calla, calla

Ya se que me sacastes de la nada

Ya se que me ayudaste a soñar

Yo quiero seguir soñando

No quiero ni despertar

Ya sabes que me sacastes de la nada

No quiero ser el de antes

Ya se que este mundo no se para

Y que esta vida to es mentira

Por favor mira mi cara

Llora y n te compadezcas de este pobre muerto hombria

Mis sueños son los pilares

Que sostienen al amor

Y tu que poco sabes

Que no maltrates a mi pobre corazón (bis x2)

Tu no me has querio, tu no me has querio

Y si no me quieres

Echame al olvio (Bis x3)

Перевод песни

Мої мрії - це стовпи

які тримають любов

І як мало ти знаєш

Не зневажай моє бідне серце (біс 2)

Мовчи, мовчи

І не возься з моїм розумом, ні

І не зважайся на мої роки

Що ні, який погляд, який погляд

Дивіться, я розчарований

Не вір, що тієї ночі я тебе цілував

Це було для чистого кохання

Це була божевільна ніч з такою кількістю маленьких кузенів, що вітер забрав її

Мовчи, мовчи

Навіть не думай про щось наше

ти не маєш права думати

Ти не принцеса історії, як і я, я типовий Дон Жуан

Ось чому мовчи, тому мовчи, тому мовчи...

Ви зворушені повітрям, я думаю, що ви флюгер, ви Леванте з Баії, і ви

на захід від Калети

а ти брехня

Я знаю, про що говорить моя ревнощі

Але це те, що бачити тебе з іншої руки

І я?

і я?

і я?

Хто б мені сказав?

Я не знаю, чи належить твій прикметник комусь

Я вірив тобі, мій коханий, мій коханий, мій друг, мій товариш

Мовчи, мовчи

Я знаю, що ти взяв мене з нізвідки

Я знаю, що ти допоміг мені мріяти

Я хочу продовжувати мріяти

Я навіть не хочу прокидатися

Ти вже знаєш, що витяг мене з нізвідки

Я не хочу бути тим, що було раніше

Я вже знаю, що цей світ не зупиняється

І що все це життя — брехня

будь ласка, подивіться на моє обличчя

Плачь і не шкодуй цього бідного мерця

Мої мрії - це стовпи

які тримають любов

І як мало ти знаєш

Не зневажай моє бідне серце (bis x2)

Ти не любив мене, ти не любив мене

І якщо ти мене не любиш

Кинь мене в забуття (Bis x3)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди