Ausencia - El Barrio
С переводом

Ausencia - El Barrio

  • Альбом: Las Playas de Invierno

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Ausencia , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Ausencia "

Оригінальний текст із перекладом

Ausencia

El Barrio

Оригинальный текст

Por que te vas amor

¿dime?, por que te vas amor

Si sabes que mi corazon…

Por que te vas amor

¿dime?, por que te vas amor

Si sabes que mi corazon

Sufre por ti

La soledad esta durmiendo a solas

Tu recuerdo ha podido con mi olvido

Y que larguitas se hacen las horas de noche

Cuando no duermo contigo

Ay contigo!, Contigo!

Y te vas y tu te vas

Que el amor es como el mar

Y el mar tiene las olas

Que igual vienen que se van

Tanto tienes tanto vales

Eso tenlo muy presente

Pa' que no se ria la gente

Ni te vean llorar

Por que te vas amor

¿dime?, por que te vas amor

Por que te vas amor

Si sabes que mi corazon

Sufre por ti

No hay despedida sin un adios

No hay un adios sin un destino

Y que cortito se hace el amor

Y que larguito se hace el olvido

Habla un poeta sobre el amor

Que era la pocima de todo mal

Al mismo tiempo se le olvido

Dar el remedio para la soledad

Dijo que nunca llueve eternamente

Con desamor se llena de impaciencia

Maldito sea quien habla y no siente

Cuando mas duele una cruel ausencia

Ay!, ay!

ausencia

Por que te vas amor

¿dime?, por que te vas amor

Por que te vas amor

Si sabes que mi corazon

Sufre por ti

No creo en los milagros

Yo no creo en los deseos

No creo en esperanza

Que se basan en el tiempo

No creo en las compasiones

Y no creo en el recuerdo

Para el amor soy muy cristiano

Para el desamor yo soy ateo

Перевод песни

чому ти залишаєш любов

Скажи мені, кохана, чому ти йдеш?

Якщо ти знаєш, що моє серце...

чому ти залишаєш любов

Скажи мені, кохана, чому ти йдеш?

Якщо ти знаєш, що моє серце

страждати за тебе

самотність - це спати один

Ваша пам'ять змогла з моєю забудькуватістю

І скільки тривають нічні години

коли я не сплю з тобою

О, з тобою! З тобою!

І ти йдеш і йдеш

Це кохання, як море

І море має хвилі

Щоб вони прийшли як йдуть

Скільки ти маєш, стільки ти коштуєш

майте це на увазі

Щоб люди не сміялися

Вони навіть не бачать, як ти плачеш

чому ти залишаєш любов

Скажи мені, кохана, чому ти йдеш?

чому ти залишаєш любов

Якщо ти знаєш, що моє серце

страждати за тебе

Без прощання не буває

Немає прощання без місця призначення

І як коротке кохання відбувається

І як довгим стає забуття

Поет говорить про кохання

Це було зілля всякого зла

При цьому він забув

Дай засіб від самотності

Сказав, що дощ ніколи не йде вічно

З розривом серця наповнюється нетерпінням

Проклятий, хто говорить і не відчуває

Коли жорстока відсутність болить найбільше

ой ой ой

відсутність

чому ти залишаєш любов

Скажи мені, кохана, чому ти йдеш?

чому ти залишаєш любов

Якщо ти знаєш, що моє серце

страждати за тебе

Я не вірю в чудеса

Я не вірю в бажання

Я не вірю в надію

які засновані на часі

Я не вірю в жалість

І я не вірю в пам'ять

З любові я дуже християнин

З-за розбитого серця я атеїст

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди