Angel Malherido - El Barrio
С переводом

Angel Malherido - El Barrio

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Angel Malherido , виконавця - El Barrio з перекладом

Текст пісні Angel Malherido "

Оригінальний текст із перекладом

Angel Malherido

El Barrio

Оригинальный текст

Tengo un ángel que me guia

Que discute y hasta porfia

Con el ángel de la guarda

Tengo un ángel que seduce

Solo piden que lo escuchen

Y que no le den la espalda

Angel revolucionario

Que busca en el diccionario

Del pecado y la inocencia

Tengo un ángel que en mi mente

Solo me tiene presente

La paciencia y la impaciencia

Tengo un ángel que enamora

Y que apenas tiene horas

Pa la niña de mis ojos

Nunca habla del presente

Solo dice que la gente

Que se envidian son despojos

Que hacen caer al mas fuerte

Que me siento indiferente

Con el mundo y con lo ajeno

Tengo un ángel que aparece

Ríe y no se compadece

De lo malo y de lo bueno

ESTRiBiLLo

Ángel de amor

Que pena que sufristes un desamor

Caiste en la hoguera de la pasion

Solo das tormento

¡ay, ay tormento!(bis)

Tengo un ángel que aconseja

Que entre cielo y la tiniebla

Solo existe tu conciencia

Que la fe mueve montañas

El amor el sentimiento

El interes mueve a la tierra

Que si no fuera por el hombre

Nuestro mar y nuestro bosque

Lucirían azul y verde

Cuando se mira la persona

No por lo bueno, por lo malo

Y si por lo que tiene

Tengo un ángel que da suerte

Pero cuando le conviene

Hace mella en mis heridas

Dice que solo el coraje de luchar

Por algo o alguien

Da respeto en esta vida

Enamorarse, ilusionarse

Es tan bello y forma parte

Del pecado y la manzana

Discute con Cupido, que por una flecha

Ha sido ángel de alma congelada

ESTRiBiLLo (bis)

Ángel malherido, dulce compañia

No me desampares

Ni de noche ni de dia

Que me sobran los motivos

Para ver la luz del dia, azul (bis)

Перевод песни

У мене є ангел, який веде мене

Хто сперечається і навіть сперечається

З ангелом-охоронцем

У мене є ангел, який спокушає

Вони просто просять вас послухати

І не повертайся спиною

революційний ангел

Що ти шукаєш у словнику?

Про гріх і невинність

У мене в голові такий ангел

Він тільки мене має на увазі

терпіння і нетерпіння

У мене є ангел, який закохується

І це ледве має години

За зіницю моїх очей

Він ніколи не говорить про сьогодення

Це просто говорить, що люди

які заздрять один одному субпродукти

які роблять найсильніше падіння

що я відчуваю байдужість

Зі світом і з тим, що чуже

У мене з’являється ангел

Смійся і не жалій

І про погане, і про хороше

Приспів

Люблю Ангела

Як шкода, що ти переніс серце

Ти впав у вогонь пристрасті

ти тільки муку даєш

ой мука! (біс)

У мене є ангел, який радить

Що між небом і темрявою

Є тільки ваша совість

Ця віра гори зрушує

любов почуття

Інтерес рухає землю

Що якби не чоловік

Наше море і наш ліс

Вони виглядали б синьо-зеленими

Коли дивишся на людину

Не для добра, а для поганого

І так, за те, що маєш

У мене є ангел, який дарує удачу

Але коли це вам підходить

Робить вм’ятину в моїх ранах

Каже, що тільки мужність боротися

для чогось чи когось

Дайте повагу в цьому житті

закохуватися, захоплюватися

Це так красиво, і це частина

Про гріх і яблуко

Сперечатися з Амуром, який стрілою

Він був ангелом із застиглою душею

ПРИСПІВ (біс)

Поранений ангел, мила компанія

не покидай мене

Ні вночі, ні вдень

що в мене є багато причин

Щоб побачити світло дня, синій (біс)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди